Philippians 3:7

<< Philippians 3:7 >>

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἀλλὰ ἅτινα ἦν μοι κέρδη, ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν Χριστὸν ζημίαν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἀλλὰ ἅτινα ἦν μοι κέρδη, ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν Χριστὸν ζημίαν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὅστις εἰμί ἐγώ κέρδος οὗτος ἡγέομαι διά Χριστός ζημία

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αλλ ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἅτινα ἦν μοι κέρδη, ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν Χριστὸν ζημίαν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ἅτινα ἦν μοι κέρδη ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν Χριστὸν ζημίαν


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
{VAR1: αλλα } {VAR2: [αλλα] } ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort
αλλα ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλ ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν[]


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
atina ēn moi kerdē tauta ēgēmai dia ton christon zēmian
atina En moi kerdE tauta EgEmai dia ton christon zEmian

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
all atina ēn moi kerdē tauta ēgēmai dia ton christon zēmian
all atina En moi kerdE tauta EgEmai dia ton christon zEmian

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
all atina ēn moi kerdē tauta ēgēmai dia ton christon zēmian
all atina En moi kerdE tauta EgEmai dia ton christon zEmian

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
all atina ēn moi kerdē tauta ēgēmai dia ton christon zēmian
all atina En moi kerdE tauta EgEmai dia ton christon zEmian

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
alla atina ēn moi kerdē tauta ēgēmai dia ton christon zēmian
alla atina En moi kerdE tauta EgEmai dia ton christon zEmian

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
{WH: alla } {UBS4: [alla] } atina ēn moi kerdē tauta ēgēmai dia ton christon zēmian
{WH: alla} {UBS4: [alla]} atina En moi kerdE tauta EgEmai dia ton christon zEmian

Philippians 3:7 Hebrew Bible
אך היתרנות האלה כלן חשבתי לי לחסרנות למען המשיח׃

Philippians 3:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܗܠܝܢ ܕܝܘܬܪܢܐ ܗܘܝ ܠܝ ܚܘܤܪܢܐ ܚܫܒܬ ܐܢܝܢ ܡܛܠ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed quae mihi fuerunt lucra haec arbitratus sum propter Christum detrimenta

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But what things were gain to me those I counted loss for Christ

Account Christ Christ's Consider Counted Gain Gains Howbeit However Loss Profit Reckoned Sake Whatever Yet

Account Christ Christ's Consider Counted Gain Gains Howbeit However Loss Profit Reckoned Sake Whatever

Account Christ Christ's Consider Counted Gain Gains Howbeit However Loss Profit Reckoned Sake Whatever