Philippians 2:30
<< Philippians 2:30 >>


GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὅτιoti3754CONJbecause
διὰdia1223PREPfor sake of
τὸto3588T-ASNthe
ἔργονergon2041N-ASNwork
κυρίουkuriou5547N-GSMChrist
μέχριmechri3360ADVunto
θανάτουthanatou2288N-GSMof death
ἤγγισενēngisen1448V-AAI-3She came near
παραβολευσάμενοςparaboleusamenos3851V-ADP-NSMhanding over
τῇ3588T-DSFof
ψυχῇpsuchē5590N-DSFlife
ἵναina2443CONJso that
ἀναπληρώσῃanaplērōsē378V-AAS-3She might fill up
τὸto3588T-ASNthe
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
ὑστέρημαusterēma5303N-ASNlack
τῆςtēs3588T-GSFthe
πρόςpros4314PREPtoward
μεme3165P-1ASme
λειτουργίαςleitourgias3009N-GSFservice
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι διὰ τὸ ἔργον κυρίου μέχρι θανάτου ἤγγισεν παραβολευσάμενος τῇ ψυχῇ, ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι διὰ τὸ ἔργον Χριστοῦ μέχρι θανάτου ἤγγισε, παραβουλευσάμενος τῇ ψυχῇ ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι διά ὁ ἔργον Χριστός μέχρι θάνατος ἐγγίζω παραβουλεύομαι ὁ ψυχή ἵνα ἀναπληρόω ὁ ὑμεῖς ὑστέρημα ὁ πρός ἐγώ λειτουργία

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι διὰ τὸ ἔργον τοῦ Χριστοῦ μέχρι θανάτου ἤγγισεν παραβουλευσάμενος τῇ ψυχῇ ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι δια το εργον του χριστου μεχρι θανατου ηγγισεν παραβουλευσαμενος τη ψυχη ινα αναπληρωση το υμων υστερημα της προς με λειτουργιας

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι δια το εργον του χριστου μεχρι θανατου ηγγισεν παραβουλευσαμενος τη ψυχη ινα αναπληρωση το υμων υστερημα της προς με λειτουργιας

Philippians 2:30 Hebrew Bible
כי בעבור מעשה המשיח הגיע עד מות ותקל נפשו בעיניו למען ימלא את אשר חסרתם בשרתכם אותי׃

Philippians 2:30 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܥܒܕܐ ܓܝܪ ܕܡܫܝܚܐ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ ܡܛܝ ܘܒܤܪ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܢܡܠܐ ܡܕܡ ܕܒܨܪܬܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܒܬܫܡܫܬܐ ܕܠܘܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium

Account Care Christ Christ's Close Complete Danger Death Deficiency Deficient Died Drew Endeavouring Fill Gifts Hazarded Hazarding Lack Lacked Lacking Ministration Nearly Nigh Putting Regarding Risking Sake Service Supply Towards Venturing

Almost Care Christ Christ's Complete Danger Death Deficiency Deficient Died Endeavouring Gifts Good Help Lacking Life Nearly Nigh Putting Regarding Sake Service Supply Towards Want Work

Almost Care Christ Christ's Complete Danger Death Deficiency Deficient Died Endeavouring Gifts Good Help Lacking Life Nearly Nigh Putting Regarding Sake Service Supply Towards Want Work