Proverbs 24:17
New International Version
Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,

New Living Translation
Don’t rejoice when your enemies fall; don’t be happy when they stumble.

English Standard Version
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,

Berean Standard Bible
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,

King James Bible
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

New King James Version
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

New American Standard Bible
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart rejoice when he stumbles,

NASB 1995
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

NASB 1977
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

Legacy Standard Bible
When your enemy falls, do not be glad, And when he stumbles, do not let your heart rejoice;

Amplified Bible
Do not rejoice and gloat when your enemy falls, And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,

Christian Standard Bible
Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,

Holman Christian Standard Bible
Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,

American Standard Version
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;

Aramaic Bible in Plain English
When your enemy has fallen, do not rejoice, and when he is overthrown, let not your heart leap for joy.

Brenton Septuagint Translation
If thine enemy should fall, rejoice not over him, neither be elated at his overthrow.

Contemporary English Version
Don't be happy to see your enemies trip and fall down.

Douay-Rheims Bible
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:

English Revised Version
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he is overthrown:

GOD'S WORD® Translation
Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.

Good News Translation
Don't be glad when your enemies meet disaster, and don't rejoice when they stumble.

International Standard Version
Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.

JPS Tanakh 1917
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he stumbleth;

Literal Standard Version
Do not rejoice in the falling of your enemy, | And do not let your heart be joyful in his stumbling,

Majority Standard Bible
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,

New American Bible
Do not rejoice when your enemies fall, and when they stumble, do not let your heart exult,

NET Bible
Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,

New Revised Standard Version
Do not rejoice when your enemies fall, and do not let your heart be glad when they stumble,

New Heart English Bible
Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;

Webster's Bible Translation
Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:

World English Bible
Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown,

Young's Literal Translation
In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do not Envy
16For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times. 17Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles, 18or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.…

Cross References
2 Samuel 3:32
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner's tomb, and all the people wept.

Job 31:29
If I have rejoiced in my enemy's ruin, or exulted when evil befell him--

Psalm 35:15
But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing.

Psalm 35:19
Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice.

Proverbs 17:5
He who mocks the poor insults their Maker; whoever gloats over calamity will not go unpunished.

Proverbs 24:18
or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.

Obadiah 1:12
But you should not gloat in that day, your brother's day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress.


Treasury of Scripture

Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

Proverbs 17:5
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Judges 16:25
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

2 Samuel 16:5
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.

Jump to Previous
Downfall Enemy Fall Falleth Falling Falls Glad Gloat Hater Heart Joy Joyful Overthrown Rejoice Stumbles Stumbleth Stumbling
Jump to Next
Downfall Enemy Fall Falleth Falling Falls Glad Gloat Hater Heart Joy Joyful Overthrown Rejoice Stumbles Stumbleth Stumbling
Proverbs 24
1. Precepts and Warnings














Verses 17, 18. - A warning against vindictiveness, nearly approaching the great Christian maxim, "Love your enemies" (Matthew 5:44). Verse 17. - Rejoice not when thine enemy falleth. "Thou shalt love thy neighbour" was a Mosaic precept (Leviticus 19:18); the addition, "and hate thine enemy," was a Pharisaic gloss, arising from a misconception concerning the extermination of the Canaanites, which, indeed, had a special cause and purpose, and was not a precedent for the treatment of all aliens (see Proverbs 25:21, 22). When he stumbleth; rather, when he is overthrown. The maxim refers to private enemies. The overthrow of public enemies was often celebrated with festal rejoicing. Thus we have the triumph of Moses at the defeat of the Amalekites, and over Pharaoh's host at the Red Sea; of Deborah and Barak over Sisera (Exodus 15; Exodus 17:15; Judges 5); and the psalmist, exulting over the destruction of his country's foes, could say, "The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked" (Psalm 58:10). But private revenge and vindictiveness are warmly censured and repudiated. So Cato, 'Distich.' 4:46 -

"Morte repentina noli gaudere malorum;
Felicesobeunt quorum sine crimine vita est."
Of very different tone is the Italian proverb, "Revenge is a morsel for God;" and "Wait time and place to act thy revenge, for it is never well done in a hurry" (Trench).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

gloat
תִּשְׂמָ֑ח (tiś·māḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

when your enemy
אֽ֭וֹיִבְךָ‪‬ (’ō·w·yiḇ·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

falls,
בִּנְפֹ֣ל (bin·p̄ōl)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5307: To fall, lie

and do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let your heart
לִבֶּֽךָ׃ (lib·be·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

rejoice
יָגֵ֥ל (yā·ḡêl)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

when he stumbles,
וּ֝בִכָּשְׁל֗וֹ (ū·ḇik·kā·šə·lōw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall


Links
Proverbs 24:17 NIV
Proverbs 24:17 NLT
Proverbs 24:17 ESV
Proverbs 24:17 NASB
Proverbs 24:17 KJV

Proverbs 24:17 BibleApps.com
Proverbs 24:17 Biblia Paralela
Proverbs 24:17 Chinese Bible
Proverbs 24:17 French Bible
Proverbs 24:17 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 24:17 Don't rejoice when your enemy falls (Prov. Pro Pr)
Proverbs 24:16
Top of Page
Top of Page