Romans 5:17
<< Romans 5:17 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι θάνατος ἐβασίλευσεν διὰ τοῦ ἑνός, πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ τῆς δωρεᾶς τῆς δικαιοσύνης λαμβάνοντες ἐν ζωῇ βασιλεύσουσιν διὰ τοῦ ἑνὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι θάνατος ἐβασίλευσεν διὰ τοῦ ἑνός, πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ τῆς δωρεᾶς τῆς δικαιοσύνης λαμβάνοντες ἐν ζωῇ βασιλεύσουσιν διὰ τοῦ ἑνὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και της δωρεας της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι ὁ θάνατος ἐβασίλευσε διὰ τοῦ ἑνός, πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ τῆς δωρεᾶς τῆς δικαιοσύνης λαμβάνοντες ἐν ζωῇ βασιλεύσουσι διὰ τοῦ ἑνὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι ὁ θάνατος ἐβασίλευσεν διὰ τοῦ ἑνός πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ τῆς δωρεᾶς τῆς δικαιοσύνης λαμβάνοντες ἐν ζωῇ βασιλεύσουσιν διὰ τοῦ ἑνὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και {VAR1: [της δωρεας] } {VAR2: της δωρεας } της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Westcott/Hort
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και [της δωρεας] της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και της δωρεας της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και της δωρεας της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και της δωρεας της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ τω του ενος παραπτωματι ο θανατος εβασιλευσεν δια του ενος πολλω μαλλον οι την περισσειαν της χαριτος και της δωρεας της δικαιοσυνης λαμβανοντες εν ζωη βασιλευσουσιν δια του ενος ιησου χριστου[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei gar tō tou enos paraptōmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollō mallon oi tēn perisseian tēs charitos kai tēs dōreas tēs dikaiosunēs lambanontes en zōē basileusousin dia tou enos iēsou christou
ei gar tO tou enos paraptOmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollO mallon oi tEn perisseian tEs charitos kai tEs dOreas tEs dikaiosunEs lambanontes en zOE basileusousin dia tou enos iEsou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei gar tō tou enos paraptōmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollō mallon oi tēn perisseian tēs charitos kai tēs dōreas tēs dikaiosunēs lambanontes en zōē basileusousin dia tou enos iēsou christou
ei gar tO tou enos paraptOmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollO mallon oi tEn perisseian tEs charitos kai tEs dOreas tEs dikaiosunEs lambanontes en zOE basileusousin dia tou enos iEsou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei gar tō tou enos paraptōmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollō mallon oi tēn perisseian tēs charitos kai tēs dōreas tēs dikaiosunēs lambanontes en zōē basileusousin dia tou enos iēsou christou
ei gar tO tou enos paraptOmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollO mallon oi tEn perisseian tEs charitos kai tEs dOreas tEs dikaiosunEs lambanontes en zOE basileusousin dia tou enos iEsou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei gar tō tou enos paraptōmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollō mallon oi tēn perisseian tēs charitos kai tēs dōreas tēs dikaiosunēs lambanontes en zōē basileusousin dia tou enos iēsou christou
ei gar tO tou enos paraptOmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollO mallon oi tEn perisseian tEs charitos kai tEs dOreas tEs dikaiosunEs lambanontes en zOE basileusousin dia tou enos iEsou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei gar tō tou enos paraptōmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollō mallon oi tēn perisseian tēs charitos kai [tēs dōreas] tēs dikaiosunēs lambanontes en zōē basileusousin dia tou enos iēsou christou
ei gar tO tou enos paraptOmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollO mallon oi tEn perisseian tEs charitos kai [tEs dOreas] tEs dikaiosunEs lambanontes en zOE basileusousin dia tou enos iEsou christou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei gar tō tou enos paraptōmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollō mallon oi tēn perisseian tēs charitos kai {WH: [tēs dōreas] } {UBS4: tēs dōreas } tēs dikaiosunēs lambanontes en zōē basileusousin dia tou enos iēsou christou
ei gar tO tou enos paraptOmati o thanatos ebasileusen dia tou enos pollO mallon oi tEn perisseian tEs charitos kai {WH: [tEs dOreas]} {UBS4: tEs dOreas} tEs dikaiosunEs lambanontes en zOE basileusousin dia tou enos iEsou christou

Romans 5:17 Hebrew Bible
כי אם בפשע האחד מלך המות על ידי האחד אף כי מקבלי עדף החסד ומתנת הצדקה ימלכו בחיים על ידי האחד ישוע המשיח׃

Romans 5:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܡܛܠ ܤܟܠܘܬܐ ܕܚܕ ܐܡܠܟ ܡܘܬܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܕܢܤܒܘ ܤܘܓܐܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܘܕܡܘܗܒܬܐ ܘܕܟܐܢܘܬܐ ܒܚܝܐ ܢܡܠܟܘܢ ܒܝܕ ܚܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum Iesum Christum

Biblos.com Online Bible