ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἀλλ' οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα, οὕτως καὶ τὸ χάρισμα· εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον, πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀλλ’ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα, οὕτως καὶ τὸ χάρισμα· εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον, πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀλλ’ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα, οὕτω καὶ τὸ χάρισμα· εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον, πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσε.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀλλ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα οὕτως καὶ τὸ χάρισμα· εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως {VAR1: [και] } {VAR2: και } το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως [και] το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν[]
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
all ouch ōs to paraptōma outōs kai to charisma ei gar tō tou enos paraptōmati oi polloi apethanon pollō mallon ē charis tou theou kai ē dōrea en chariti tē tou enos anthrōpou iēsou christou eis tous pollous eperisseusen
all ouch Os to paraptOma outOs kai to charisma ei gar tO tou enos paraptOmati oi polloi apethanon pollO mallon E charis tou theou kai E dOrea en chariti tE tou enos anthrOpou iEsou christou eis tous pollous eperisseusen
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
all ouch ōs to paraptōma outōs kai to charisma ei gar tō tou enos paraptōmati oi polloi apethanon pollō mallon ē charis tou theou kai ē dōrea en chariti tē tou enos anthrōpou iēsou christou eis tous pollous eperisseusen
all ouch Os to paraptOma outOs kai to charisma ei gar tO tou enos paraptOmati oi polloi apethanon pollO mallon E charis tou theou kai E dOrea en chariti tE tou enos anthrOpou iEsou christou eis tous pollous eperisseusen
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
all ouch ōs to paraptōma outōs kai to charisma ei gar tō tou enos paraptōmati oi polloi apethanon pollō mallon ē charis tou theou kai ē dōrea en chariti tē tou enos anthrōpou iēsou christou eis tous pollous eperisseusen
all ouch Os to paraptOma outOs kai to charisma ei gar tO tou enos paraptOmati oi polloi apethanon pollO mallon E charis tou theou kai E dOrea en chariti tE tou enos anthrOpou iEsou christou eis tous pollous eperisseusen
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
all ouch ōs to paraptōma outōs kai to charisma ei gar tō tou enos paraptōmati oi polloi apethanon pollō mallon ē charis tou theou kai ē dōrea en chariti tē tou enos anthrōpou iēsou christou eis tous pollous eperisseusen
all ouch Os to paraptOma outOs kai to charisma ei gar tO tou enos paraptOmati oi polloi apethanon pollO mallon E charis tou theou kai E dOrea en chariti tE tou enos anthrOpou iEsou christou eis tous pollous eperisseusen
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
all ouch ōs to paraptōma outōs [kai] to charisma ei gar tō tou enos paraptōmati oi polloi apethanon pollō mallon ē charis tou theou kai ē dōrea en chariti tē tou enos anthrōpou iēsou christou eis tous pollous eperisseusen
all ouch Os to paraptOma outOs [kai] to charisma ei gar tO tou enos paraptOmati oi polloi apethanon pollO mallon E charis tou theou kai E dOrea en chariti tE tou enos anthrOpou iEsou christou eis tous pollous eperisseusen
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
all ouch ōs to paraptōma outōs {WH: [kai] } {UBS4: kai } to charisma ei gar tō tou enos paraptōmati oi polloi apethanon pollō mallon ē charis tou theou kai ē dōrea en chariti tē tou enos anthrōpou iēsou christou eis tous pollous eperisseusen
all ouch Os to paraptOma outOs {WH: [kai]} {UBS4: kai} to charisma ei gar tO tou enos paraptOmati oi polloi apethanon pollO mallon E charis tou theou kai E dOrea en chariti tE tou enos anthrOpou iEsou christou eis tous pollous eperisseusen