ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Φῆστον· ἐβουλόμην καὶ αὐτὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀκοῦσαι. αὔριον, φησίν, ἀκούσῃ αὐτοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Φῆστον, ἐβουλόμην καὶ αὐτὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀκοῦσαι. αὔριον, φησίν, ἀκούσῃ αὐτοῦ.
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αγριππας δε προς τον φηστον εφη εβουλομην και αυτος του ανθρωπου ακουσαι ο δε αυριον φησιν ακουση αυτου
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Φῆστον ἔφη· Ἐβουλόμην καὶ αὐτὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀκοῦσαι. ὁ δέ, Αὔριον, φησίν, ἀκούσῃ αὐτοῦ.
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Φῆστον ἔφη, Ἐβουλόμην καὶ αὐτὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀκοῦσαι ὁ δὲ Αὔριον φησίν ἀκούσῃ αὐτοῦ
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
αγριππας δε προς τον φηστον εβουλομην και αυτος του ανθρωπου ακουσαι αυριον φησιν ακουση αυτου
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Westcott/Hort
αγριππας δε προς τον φηστον εβουλομην και αυτος του ανθρωπου ακουσαι αυριον φησιν ακουση αυτου
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αγριππας δε προς τον φηστον εβουλομην και αυτος του ανθρωπου ακουσαι αυριον φησιν ακουση αυτου
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγριππας δε προς τον φηστον εφη εβουλομην και αυτος του ανθρωπου ακουσαι ο δε αυριον φησιν ακουση αυτου
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αγριππας δε προς τον φηστον εφη εβουλομην και αυτος του ανθρωπου ακουσαι ο δε αυριον φησιν ακουση αυτου
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγριππας δε προς τον φηστον εφη εβουλομην και αυτος του ανθρωπου ακουσαι ο δε αυριον φησιν ακουση αυτου[]
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
agrippas de pros ton phēston eboulomēn kai autos tou anthrōpou akousai aurion phēsin akousē autou
agrippas de pros ton phEston eboulomEn kai autos tou anthrOpou akousai aurion phEsin akousE autou
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
agrippas de pros ton phēston ephē eboulomēn kai autos tou anthrōpou akousai o de aurion phēsin akousē autou
agrippas de pros ton phEston ephE eboulomEn kai autos tou anthrOpou akousai o de aurion phEsin akousE autou
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
agrippas de pros ton phēston ephē eboulomēn kai autos tou anthrōpou akousai o de aurion phēsin akousē autou
agrippas de pros ton phEston ephE eboulomEn kai autos tou anthrOpou akousai o de aurion phEsin akousE autou
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
agrippas de pros ton phēston ephē eboulomēn kai autos tou anthrōpou akousai o de aurion phēsin akousē autou
agrippas de pros ton phEston ephE eboulomEn kai autos tou anthrOpou akousai o de aurion phEsin akousE autou
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
agrippas de pros ton phēston eboulomēn kai autos tou anthrōpou akousai aurion phēsin akousē autou
agrippas de pros ton phEston eboulomEn kai autos tou anthrOpou akousai aurion phEsin akousE autou
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
agrippas de pros ton phēston eboulomēn kai autos tou anthrōpou akousai aurion phēsin akousē autou
agrippas de pros ton phEston eboulomEn kai autos tou anthrOpou akousai aurion phEsin akousE autou