
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου, τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου, τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου, τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Greek Orthodox Church ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου, τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Westcott/Hort αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Textus Receptus (1550) αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) αρα ουν ζωντος του ανδρος μοιχαλις χρηματισει εαν γενηται ανδρι ετερω εαν δε αποθανη ο ανηρ ελευθερα εστιν απο του νομου του μη ειναι αυτην μοιχαλιδα γενομενην ανδρι ετερω[]
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ara oun zōntos tou andros moichalis chrēmatisei ean genētai andri eterō ean de apothanē o anēr eleuthera estin apo tou nomou tou mē einai autēn moichalida genomenēn andri eterō ara oun zOntos tou andros moichalis chrEmatisei ean genEtai andri eterO ean de apothanE o anEr eleuthera estin apo tou nomou tou mE einai autEn moichalida genomenEn andri eterO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ara oun zōntos tou andros moichalis chrēmatisei ean genētai andri eterō ean de apothanē o anēr eleuthera estin apo tou nomou tou mē einai autēn moichalida genomenēn andri eterō ara oun zOntos tou andros moichalis chrEmatisei ean genEtai andri eterO ean de apothanE o anEr eleuthera estin apo tou nomou tou mE einai autEn moichalida genomenEn andri eterO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ara oun zōntos tou andros moichalis chrēmatisei ean genētai andri eterō ean de apothanē o anēr eleuthera estin apo tou nomou tou mē einai autēn moichalida genomenēn andri eterō ara oun zOntos tou andros moichalis chrEmatisei ean genEtai andri eterO ean de apothanE o anEr eleuthera estin apo tou nomou tou mE einai autEn moichalida genomenEn andri eterO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ara oun zōntos tou andros moichalis chrēmatisei ean genētai andri eterō ean de apothanē o anēr eleuthera estin apo tou nomou tou mē einai autēn moichalida genomenēn andri eterō ara oun zOntos tou andros moichalis chrEmatisei ean genEtai andri eterO ean de apothanE o anEr eleuthera estin apo tou nomou tou mE einai autEn moichalida genomenEn andri eterO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ara oun zōntos tou andros moichalis chrēmatisei ean genētai andri eterō ean de apothanē o anēr eleuthera estin apo tou nomou tou mē einai autēn moichalida genomenēn andri eterō ara oun zOntos tou andros moichalis chrEmatisei ean genEtai andri eterO ean de apothanE o anEr eleuthera estin apo tou nomou tou mE einai autEn moichalida genomenEn andri eterO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ara oun zōntos tou andros moichalis chrēmatisei ean genētai andri eterō ean de apothanē o anēr eleuthera estin apo tou nomou tou mē einai autēn moichalida genomenēn andri eterō ara oun zOntos tou andros moichalis chrEmatisei ean genEtai andri eterO ean de apothanE o anEr eleuthera estin apo tou nomou tou mE einai autEn moichalida genomenEn andri eterO Romans 7:3 Hebrew Bible והנה אם תחיה לאיש אחר בחיי בעלה נאפת יקרא לה אבל אחרי מות בעלה פטורה היא מן התורה ואיננה נאפת בהיותה לאיש אחר׃Romans 7:3 Aramaic NT: Peshitta ܐܢ ܕܝܢ ܟܕ ܚܝ ܒܥܠܗ ܬܩܦ ܠܓܒܪ ܐܚܪܝܢ ܗܘܬ ܠܗ ܓܝܪܬܐ ܐܢ ܕܝܢ ܢܡܘܬ ܒܥܠܗ ܐܬܚܪܪܬ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܘܠܐ ܐܝܬܝܗ ܓܝܪܬܐ ܐܢ ܬܗܘܐ ܠܓܒܪܐ ܐܚܪܢܐ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata igitur vivente viro vocabitur adultera si fuerit cum alio viro si autem mortuus fuerit vir eius liberata est a lege ut non sit adultera si fuerit cum alio viro Biblos.com Online Bible |