Luke 19:5
<< Luke 19:5 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
ὡςōs5613ADVwhen
ἦλθενēlthen2064V-2AAI-3Scame
ἐπὶepi1909PREPto
τὸνton3588T-ASM 
τόπονtopon5117N-ASMplace
ἀναβλέψαςanablepsas308V-AAP-NSMhaving looked up
o3588T-NSM 
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
εἶπενeipen2036V-2AAI-3She said
πρὸςpros4314PREPunto
αὐτόνauton846P-ASMhim
Ζακχαῖεzakchaie2195N-VSMZaccheus
σπεύσαςspeusas4692V-AAP-NSMafter making haste
κατάβηθιkatabēthi2597V-2AAM-2Scome down
σήμερονsēmeron4594ADVtoday
γὰρgar1063CONJfor
ἐνen1722PREPat
τῷ3588T-DSM 
οἶκῳoikō3624N-DSMhouse
σουsou4675P-2GSof you
δεῖdei1163V-PAI-3Sit is necessary for
μεme3165P-1ASI
μεῖναιmeinai3306V-AANto lodge
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας [ὁ] Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι, σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἶκῳ σου δεῖ με μεῖναι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εἶδεν αὐτόν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι· σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι· σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εἶδεν αὐτόν· καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν, Ζακχαῖε σπεύσας κατάβηθι σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ως ηλθεν επι τον τοπον αναβλεψας ο ιησους ειδεν αυτον και ειπεν προς αυτον ζακχαιε σπευσας καταβηθι σημερον γαρ εν τω οικω σου δει με μειναι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ως ηλθεν επι τον τοπον αναβλεψας ο ιησους ειδεν αυτον και ειπεν προς αυτον ζακχαιε σπευσας καταβηθι σημερον γαρ εν τω οικω σου δει με μειναι

Luke 19:5 Hebrew Bible
ויהי בבאו אל המקום ההוא ויבט ישוע ויראהו ויאמר אליו זכי רד מהר כי צריך אני לשבת היום בביתך׃

Luke 19:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܬܐ ܠܗܝ ܕܘܟܬܐ ܝܫܘܥ ܚܙܝܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܤܬܪܗܒ ܚܘܬ ܙܟܝ ܝܘܡܢܐ ܓܝܪ ܘܠܐ ܕܒܒܝܬܟ ܐܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum venisset ad locum suspiciens Iesus vidit illum et dixit ad eum Zacchee festinans descende quia hodie in domo tua oportet me manere

Abide Behoveth Haste Hastened Hurry Immediately Quick Quickly Spot Stay To-day Zacchaeus Zacchae'us Zaccheus

Abide Behoveth Haste Hastened House Hurry Immediately Jesus Quick Quickly Reached Soon Today To-Day Zacchaeus Zacchae'us Zaccheus

Abide Behoveth Haste Hastened House Hurry Immediately Jesus Quick Quickly Reached Soon Today To-Day Zacchaeus Zacchae'us Zaccheus