Mark 15:34
<< Mark 15:34 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
τῇ3588T-DSFat
ἐνάτῃenatē1766A-DSFninth
ὥρᾳōra5610N-DSFhour
ἐβόησενeboēsen994V-AAI-3Scried out
o3588T-NSMthe
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
φωνῇphōnē5456N-DSFvoice
μεγάλῃmegalē3173A-DSFin great
ἐλωιelōi1682ARAMELOI
ἐλωιelōi1682ARAMELOI
λαμαlama2982ARAMLAMA
σαβαχθανιsabachthani4518ARAMsabachthani
o3739R-NSNwhich
ἐστινestin2076V-PAI-3Sis
μεθερμηνευόμενονmethermēneuomenon3177V-PPP-NSNbeing interpreted
o3588T-NSM 
θεόςtheos2316N-NSMGod
μουmou3450P-1GSof me
o3588T-NSM 
θεόςtheos2316N-NSMGod
μουmou3450P-1GSof me
εἰςeis1519PREPwhy
τίti5101I-ASNwhy
ἐγκατέλιπεςenkatelipes1459V-2AAI-2Syou forsook
μεme3165P-1ASme
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ· ἐλωι ἐλωι λαμα σαβαχθανι; ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· ὁ θεός μου [ὁ θεός μου], εἰς τί ἐγκατέλιπες με;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τῇ ὥρᾳ τῇ ἐνάτῃ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων· Ἐλωῒ Ἐλωῒ, λιμᾶ σαβαχθανί; ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον, ὁ Θεός μου ὁ Θεός μου, εἰς τί με ἐγκατέλιπες;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ· ἑλωῒ ἑλωῒ λεμὰ σαβαχθανεί; ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· ὁ θεός μου ὁ θεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπές με;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τῇ ὥρᾳ τῇ ἐννάτῃ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων, Ελωι ελωι λαμμᾶ σαβαχθανι ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Ὁ θεός μου ὁ θεός μου εἰς τί με ἐγκατέλιπές

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τη ωρα τη ενατη εβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ελωι ελωι λιμα σαβαχθανι ο εστιν μεθερμηνευομενον ο θεος μου ο θεος μου εις τι με εγκατελιπες

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τη ωρα τη εννατη εβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι ο εστιν μεθερμηνευομενον ο θεος μου ο θεος μου εις τι με εγκατελιπες

Mark 15:34 Hebrew Bible
ובשעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלהי אלהי למה שבקתני אשר פרושו אלי אלי למה עזבתני׃

Mark 15:34 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܬܫܥ ܫܥܝܢ ܩܥܐ ܝܫܘܥ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ ܕܐܝܬܝܗ ܐܠܗܝ ܐܠܗܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hora nona exclamavit Iesus voce magna dicens Heloi Heloi lama sabacthani quod est interpretatum Deus meus Deus meus ut quid dereliquisti me

Cried Elohi Eloi E'lo-i Eloieloi Forsake Forsaken Hast Hour Interpreted Lama La'ma Lamalama Lamma Loud Ninth O'clock Sabachthani Sabach-tha'ni Sabachthanisabachthani Sabacthani Saying Translated Voice

Cried Eloi Forsake Forsaken Great Hour Interpreted Jesus Loud Means Ninth O'clock Sabachthani Sabach-Tha'ni Three Translated Turned Voice

Cried Eloi Forsake Forsaken Great Hour Interpreted Jesus Loud Means Ninth O'clock Sabachthani Sabach-Tha'ni Three Translated Turned Voice