Mark 15:22

<< Mark 15:22 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον, ἐστιν μεθερμηνευόμενος / μεθερμηνευόμενον κρανίου τόπος,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον, ἐστιν μεθερμηνευόμενος / μεθερμηνευόμενον κρανίου τόπος,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον, ἐστιν μεθερμηνευόμενον κρανίου τόπος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και φερουσιν αυτον επι γολγοθα τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενον κρανιου τοπος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ Γολγοθᾶν τόπον, ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον κρανίου τόπος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ Γολγοθᾶ τόπον ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και φερουσιν αυτον επι τον γολγοθαν τοπον ο εστιν {VAR1: μεθερμηνευομενος } {VAR2: μεθερμηνευομενον } κρανιου τοπος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort
και φερουσιν αυτον επι τον γολγοθαν τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενος κρανιου τοπος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και φερουσιν αυτον επι τον γολγοθαν τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενον κρανιου τοπος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και φερουσιν αυτον επι γολγοθα τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενον κρανιου τοπος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και φερουσιν αυτον επι γολγοθα τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενον κρανιου τοπος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και φερουσιν αυτον επι γολγοθα τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενον κρανιου τοπος[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai pherousin auton epi ton golgothan topon o estin methermēneuomenon kraniou topos
kai pherousin auton epi ton golgothan topon o estin methermEneuomenon kraniou topos

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai pherousin auton epi golgotha topon o estin methermēneuomenon kraniou topos
kai pherousin auton epi golgotha topon o estin methermEneuomenon kraniou topos

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai pherousin auton epi golgotha topon o estin methermēneuomenon kraniou topos
kai pherousin auton epi golgotha topon o estin methermEneuomenon kraniou topos

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai pherousin auton epi golgotha topon o estin methermēneuomenon kraniou topos
kai pherousin auton epi golgotha topon o estin methermEneuomenon kraniou topos

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai pherousin auton epi ton golgothan topon o estin methermēneuomenos kraniou topos
kai pherousin auton epi ton golgothan topon o estin methermEneuomenos kraniou topos

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai pherousin auton epi ton golgothan topon o estin {WH: methermēneuomenos } {UBS4: methermēneuomenon } kraniou topos
kai pherousin auton epi ton golgothan topon o estin {WH: methermEneuomenos} {UBS4: methermEneuomenon} kraniou topos

Mark 15:22 Hebrew Bible
ויביאהו אל מקום גלגלתא הוא מקום הגלגלת׃

Mark 15:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܓܓܘܠܬܐ ܕܘܟܬܐ ܕܡܬܦܫܩܐ ܩܪܩܦܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et perducunt illum in Golgotha locum quod est interpretatum Calvariae locus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And they bring him unto the place Golgotha which is being interpreted The place of a skull

Bring Dead Golgotha Gol'gotha Interpreted Man's Named Skull Skull-ground Translated

Dead Golgotha Gol'gotha Head Interpreted Jesus Means Skull Skull-Ground Translated

Dead Golgotha Gol'gotha Head Interpreted Jesus Means Skull Skull-Ground Translated