John 1:38
<< John 1:38 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
στραφεὶςstrapheis4762V-2APP-NSMhaving turned
δὲde1161CONJand
o3588T-NSM 
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
καὶkai2532CONJand
θεασάμενοςtheasamenos2300V-ADP-NSMhaving seen
αὐτοὺςautous846P-APMthem
ἀκολουθοῦνταςakolouthountas190V-PAP-APMfollowing
λέγειlegei3004V-PAI-3She says
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
τίti5101I-ASNwhat
ζητεῖτεzēteite2212V-PAI-2Pseek you
οἱoi3588T-NPM 
δὲde1161CONJand
εἶπανeipan3004V-2AAI-3Psaid
αὐτῷautō846P-DSMto him
ῥαββίrabbi4461HEBRabbi
o3739R-NSNwhich
λέγεταιlegetai3004V-PPI-3Ssaid
μεθερμηνευόμενονmethermēneuomenon3177V-PPP-NSNtranslated
διδάσκαλεdidaskale1320N-VSMMaster
ποῦpou4226PRT-Iwhere
μένειςmeneis3306V-PAI-2Sdwell you
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς· τί ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ῥαββί, ὃ λέγεται μεθερμηνευόμενον διδάσκαλε, ποῦ μένεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
στραφεὶς ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς Τί ζητεῖτε οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ Ῥαββί ὃ λέγεται ἑρμηνευόμενον, Διδάσκαλε ποῦ μένεις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
στραφεις δε ο ιησους και θεασαμενος αυτους ακολουθουντας λεγει αυτοις τι ζητειτε οι δε ειπον αυτω ραββι ο λεγεται ερμηνευομενον διδασκαλε που μενεις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
στραφεις δε ο ιησους και θεασαμενος αυτους ακολουθουντας λεγει αυτοις τι ζητειτε οι δε ειπον αυτω ραββι ο λεγεται ερμηνευομενον διδασκαλε που μενεις

John 1:38 Hebrew Bible
ויפן ישוע אחריו וירא אתם הלכים אחריו ויאמר אליהם מה תבקשו ויאמרו אליו רבי פרושו מורי איפה תלין׃

John 1:38 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܦܢܝ ܝܫܘܥ ܘܚܙܐ ܐܢܘܢ ܕܐܬܝܢ ܒܬܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܪܒܢ ܐܝܟܐ ܗܘܐ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
conversus autem Iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habitas

Abidest Abideth Beheld Dwellest Interpreted Master Rabbi Remainest Replied Round Says Seeing Seek Signifies Staying Teacher Translated Turning Wish

Abidest Abideth Beheld Dwellest Following Interpreted Jesus Looking Master Means Rabbi Remainest Round Seek Staying Teacher Translated Turned Turning Wish

Abidest Abideth Beheld Dwellest Following Interpreted Jesus Looking Master Means Rabbi Remainest Round Seek Staying Teacher Translated Turned Turning Wish