Philemon 1:25
<< Philemon 1:25 >>


GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ē3588T-NSFthe
χάριςcharis5485N-NSFgrace
τοῦtou3588T-GSMof
κυρίουkuriou2962N-GSMLord
Ἰησοῦiēsou2424N-GSMJesus
Χριστοῦchristou5547N-GSMChrist
μετὰmeta3326PREPwith
τοῦtou3588T-GSNthe
πνεύματοςpneumatos4151N-GSNspirit
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν· ἀμὴν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ χάρις ὁ κύριος Ἰησοῦς Χριστός μετά ὁ πνεῦμα ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν ἀμήν πρός Φιλήμονα ἐγράφη ἀπό Ῥώμης διά Ὀνησίμου οἰκέτου

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου]

Philemon 1:25 Hebrew Bible
חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן׃

Philemon 1:25 Aramaic NT: Peshitta
ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܪܘܚܟܘܢ ܐܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro amen

Amen Christ Grace Spirit

Amen Christ Grace Jesus Spirit

Amen Christ Grace Jesus Spirit