Philemon 1:25
<< Philemon 1:25 >>
ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
χάρις κύριος Ἰησοῦς Χριστός μετά πνεῦμα ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν· ἀμὴν.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν ἀμήν πρός Φιλήμονα ἐγράφη ἀπό Ῥώμης διά Ὀνησίμου οἰκέτου


ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
η χαρις του κυριου ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort
η χαρις του κυριου ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
η χαρις του κυριου ιησου χριστου μετα του πνευματος υμωνασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Textus Receptus (1550)
η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου]

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αμην [προς φιλημονα εγραφη απο ρωμης δια ονησιμου οικετου][]


ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ē charis tou kuriou iēsou christou meta tou pneumatos umōnaspazontai se oi met emou pantes aspasai tous philountas ēmas en pistei ē charis meta pantōn umōn
E charis tou kuriou iEsou christou meta tou pneumatos umOnaspazontai se oi met emou pantes aspasai tous philountas Emas en pistei E charis meta pantOn umOn

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ē charis tou kuriou ēmōn iēsou christou meta tou pneumatos umōn amēn
E charis tou kuriou EmOn iEsou christou meta tou pneumatos umOn amEn

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ē charis tou kuriou ēmōn iēsou christou meta tou pneumatos umōn amēn [pros philēmona egraphē apo rōmēs dia onēsimou oiketou]
E charis tou kuriou EmOn iEsou christou meta tou pneumatos umOn amEn [pros philEmona egraphE apo rOmEs dia onEsimou oiketou]

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ē charis tou kuriou ēmōn iēsou christou meta tou pneumatos umōn amēn [pros philēmona egraphē apo rōmēs dia onēsimou oiketou]
E charis tou kuriou EmOn iEsou christou meta tou pneumatos umOn amEn [pros philEmona egraphE apo rOmEs dia onEsimou oiketou]

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ē charis tou kuriou iēsou christou meta tou pneumatos umōn
E charis tou kuriou iEsou christou meta tou pneumatos umOn

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ē charis tou kuriou iēsou christou meta tou pneumatos umōn
E charis tou kuriou iEsou christou meta tou pneumatos umOn

Philemon 1:25 Hebrew Bible
חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן׃

Philemon 1:25 Aramaic NT: Peshitta
ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܪܘܚܟܘܢ ܐܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro amen

Biblos.com Online Bible