Matthew 5:32
<< Matthew 5:32 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εγω δε λεγω υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχασθαι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας, ποιεῖ αὐτὴν μοιχᾶσθαι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχᾶσθαι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο απολυων την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχευθηναι {VAR1: [και } {VAR2: και } ος εαν απολελυμενην γαμηση {VAR1: μοιχαται] } {VAR2: μοιχαται }

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Westcott/Hort
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο απολυων την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχευθηναι [και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται]

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο απολυων την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχευθηναι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε λεγω υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχασθαι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εγω δε λεγω υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχασθαι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω δε λεγω υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχασθαι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
egō de legō umin oti pas o apoluōn tēn gunaika autou parektos logou porneias poiei autēn moicheuthēnai kai os ean apolelumenēn gamēsē moichatai
egO de legO umin oti pas o apoluOn tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moicheuthEnai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
egō de legō umin oti os an apolusē tēn gunaika autou parektos logou porneias poiei autēn moichasthai kai os ean apolelumenēn gamēsē moichatai
egO de legO umin oti os an apolusE tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moichasthai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
egō de legō umin oti os an apolusē tēn gunaika autou parektos logou porneias poiei autēn moichasthai kai os ean apolelumenēn gamēsē moichatai
egO de legO umin oti os an apolusE tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moichasthai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
egō de legō umin oti os an apolusē tēn gunaika autou parektos logou porneias poiei autēn moichasthai kai os ean apolelumenēn gamēsē moichatai
egO de legO umin oti os an apolusE tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moichasthai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
egō de legō umin oti pas o apoluōn tēn gunaika autou parektos logou porneias poiei autēn moicheuthēnai [kai os ean apolelumenēn gamēsē moichatai]
egO de legO umin oti pas o apoluOn tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moicheuthEnai [kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai]

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
egō de legō umin oti pas o apoluōn tēn gunaika autou parektos logou porneias poiei autēn moicheuthēnai {WH: [kai } {UBS4: kai } os ean apolelumenēn gamēsē {WH: moichatai] } {UBS4: moichatai }
egO de legO umin oti pas o apoluOn tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moicheuthEnai {WH: [kai} {UBS4: kai} os ean apolelumenEn gamEsE {WH: moichatai]} {UBS4: moichatai}

Matthew 5:32 Hebrew Bible
אבל אני אמר לכם המשלח את אשתו בלתי על דבר זנות עשה אתה נאפת והלקח את הגרושה לו לאשה נאף הוא׃

Matthew 5:32 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܢ ܕܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܠܒܪ ܡܢ ܡܠܬܐ ܕܙܢܝܘܬܐ ܥܒܕ ܠܗ ܕܬܓܘܪ ܘܡܢ ܕܫܩܠ ܫܒܝܩܬܐ ܓܐܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego autem dico vobis quia omnis qui dimiserit uxorem suam excepta fornicationis causa facit eam moechari et qui dimissam duxerit adulterat

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But I say unto you That whosoever __ shall put away his wife saving for the cause of fornication causeth her to commit adultery and whosoever __ shall marry her that is divorced committeth adultery

Adulteress TRUE Adultery Anyone Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except Fornication Ground Husband Immorality Lewdness Loss Makes Maketh Marital Marries Marry Matter Puts Putteth Reason Save Saving Sexual Takes Unchastity Unfaithfulness Virtue Whoredom Wife

Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue Wife

Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue Wife