Matthew 5:32
<< Matthew 5:32 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἐγὼegō1473P-1NSI
δὲde1161CONJBut
λέγωlegō3004V-PAI-1Ssay
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ὅτιoti3754CONJThat
πᾶςpas3956A-NSMeveryone
o3588T-NSMthe
ἀπολύωνapoluōn630V-PAP-NSMmay divorce
τὴνtēn3588T-ASFthe
γυναῖκαgunaika1135N-ASFwife
αὐτοῦautou846P-GSMof him
παρεκτὸςparektos3924ADVapart from
λόγουlogou3056N-GSMreason
πορνείαςporneias4202N-GSFof fornication
ποιεῖpoiei4160V-PAI-3Smakes
αὐτὴνautēn846P-ASFher
μοιχευθῆναιmoicheuthēnai3431V-APNcommit adultery
καὶkai2532CONJand
ὃςos3739R-NSMwhoever
ἐὰνean1437CONDever
ἀπολελυμένηνapolelumenēn630V-RPP-ASFher who has been divorced
γαμήσῃgamēsē1060V-AAS-3Smarries
μοιχᾶταιmoichatai3429V-PMI-3Sto commit adultery
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι [καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται].

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας, ποιεῖ αὐτὴν μοιχᾶσθαι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχᾶσθαι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε λεγω υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχασθαι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω δε λεγω υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχασθαι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται

Matthew 5:32 Hebrew Bible
אבל אני אמר לכם המשלח את אשתו בלתי על דבר זנות עשה אתה נאפת והלקח את הגרושה לו לאשה נאף הוא׃

Matthew 5:32 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܡܢ ܕܫܪܐ ܐܢܬܬܗ ܠܒܪ ܡܢ ܡܠܬܐ ܕܙܢܝܘܬܐ ܥܒܕ ܠܗ ܕܬܓܘܪ ܘܡܢ ܕܫܩܠ ܫܒܝܩܬܐ ܓܐܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego autem dico vobis quia omnis qui dimiserit uxorem suam excepta fornicationis causa facit eam moechari et qui dimissam duxerit adulterat

Adulteress TRUE Adultery Anyone Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except Fornication Ground Husband Immorality Lewdness Loss Makes Maketh Marital Marries Marry Matter Puts Putteth Reason Save Saving Sexual Takes Unchastity Unfaithfulness Virtue Whoredom Wife

Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue Wife

Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue Wife