Zephaniah 3:6


<< Zephaniah 3:6 >>

HebrewTransliterationStrong'sEnglish
הִכְרַ֣תִּיhich·rat·ti3772have cut
גֹויִ֗םgo·v·yim1471nations
נָשַׁ֙מּוּ֙na·sham·mu8074ruins
פִּנֹּותָ֔םpin·no·v·tam,6438their corner
הֶחֱרַ֥בְתִּיhe·che·rav·ti2717have made
חֽוּצֹותָ֖םchu·tzo·v·tam2351their streets
מִבְּלִ֣יmib·be·li1097no
עֹובֵ֑רo·v·ver;5674passing
נִצְדּ֧וּnitz·du6658are laid
עָרֵיהֶ֛םa·rei·hem5892their cities
מִבְּלִי־mib·be·li-1097one
אִ֖ישׁish376A man
מֵאֵ֥יןme·'ein369else
יֹושֵֽׁב׃yo·v·shev.3427an inhabitant
צפניה 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִכְרַ֣תִּי גֹויִ֗ם נָשַׁ֙מּוּ֙ פִּנֹּותָ֔ם הֶחֱרַ֥בְתִּי חֽוּצֹותָ֖ם מִבְּלִ֣י עֹובֵ֑ר נִצְדּ֧וּ עָרֵיהֶ֛ם מִבְּלִי־אִ֖ישׁ מֵאֵ֥ין יֹושֵֽׁב׃

צפניה 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הכרתי גוים נשמו פנותם החרבתי חוצותם מבלי עובר נצדו עריהם מבלי־איש מאין יושב׃

צפניה 3:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הכרתי גוים נשמו פנותם החרבתי חוצותם מבלי עובר נצדו עריהם מבלי־איש מאין יושב׃

צפניה 3:6 Hebrew Bible
הכרתי גוים נשמו פנותם החרבתי חוצותם מבלי עובר נצדו עריהם מבלי איש מאין יושב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
disperdi gentes et dissipati sunt anguli earum desertas feci vias eorum dum non est qui transeat desolatae sunt civitates eorum non remanente viro nec ullo habitatore

Battlements Broken Chief Cities Corner Corners Cut Demolished Deserted Desolate Desolated Destroyed Destruction Goes Inhabitant Laid Nations None Ones Out-places Overtaken Passes Passeth Passing Ruins Streets Strongholds Towers Towns Walks Waste

Battlements Broken Cities Corner Corners Cut Demolished Desolate Desolated Destroyed Destruction Goes Inhabitant Laid Nations Overtaken Passes Passeth Passing Ruins Streets Strongholds Towers Towns Walks Waste

Battlements Broken Cities Corner Corners Cut Demolished Desolate Desolated Destroyed Destruction Goes Inhabitant Laid Nations Overtaken Passes Passeth Passing Ruins Streets Strongholds Towers Towns Walks Waste