1 Chronicles 17:9
<< 1 Chronicles 17:9 >>
1 Chronicles 17:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ θήσομαι τόπον τῷ λαῷ μου ισραηλ καὶ καταφυτεύσω αὐτόν καὶ κατασκηνώσει καθ' ἑαυτὸν καὶ οὐ μεριμνήσει ἔτι καὶ οὐ προσθήσει ἀδικία τοῦ ταπεινῶσαι αὐτὸν καθὼς ἀπ' ἀρχῆς

1 Chronicles 17:9 Greek OT: Septuagint
και θησομαι τοπον τω λαω μου ισραηλ και καταφυτευσω αυτον και κατασκηνωσει καθ' εαυτον και ου μεριμνησει ετι και ου προσθησει αδικια του ταπεινωσαι αυτον καθως απ' αρχης

דברי הימים א 17:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְשַׂמְתִּי מָקֹום לְעַמִּי יִשְׂרָאֵל וּנְטַעְתִּיהוּ וְשָׁכַן תַּחְתָּיו וְלֹא יִרְגַּז עֹוד וְלֹא־יֹוסִיפוּ בְנֵי־עַוְלָה לְבַלֹּתֹו כַּאֲשֶׁר בָּרִאשֹׁונָה׃

דברי הימים א 17:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא־יוסיפו בני־עולה לבלתו כאשר בראשונה׃

דברי הימים א 17:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשַׂמְתִּ֣י מָ֠קֹום לְעַמִּ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל וּנְטַעְתִּ֙יהוּ֙ וְשָׁכַ֣ן תַּחְתָּ֔יו וְלֹ֥א יִרְגַּ֖ז עֹ֑וד וְלֹא־יֹוסִ֤יפוּ בְנֵי־עַוְלָה֙ לְבַלֹּתֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר בָּרִאשֹׁונָֽה׃

דברי הימים א 17:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא־יוסיפו בני־עולה לבלתו כאשר בראשונה׃

דברי הימים א 17:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׂמְתִּי מָקֹום לְעַמִּי יִשְׂרָאֵל וּנְטַעְתִּיהוּ וְשָׁכַן תַּחְתָּיו וְלֹא יִרְגַּז עֹוד וְלֹא־יֹוסִיפוּ בְנֵי־עַוְלָה לְבַלֹּתֹו כַּאֲשֶׁר בָּרִאשֹׁונָה׃

דברי הימים א 17:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
ט ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא יוסיפו בני עולה לבלתו כאשר בראשונה

דברי הימים א 17:9 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא־יוסיפו בני־עולה לבלתו כאשר בראשונה׃

דברי הימים א 17:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא־יוסיפו בני־עולה לבלתו כאשר בראשונה׃

דברי הימים א 17:9 Hebrew Bible
ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא יוסיפו בני עולה לבלתו כאשר בראשונה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dedi locum populo meo Israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principio

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Also I will ordain a place for my people Israel and will plant them and they shall dwell in their place and shall be moved no more neither shall the children of wickedness waste them any more as at the beginning

Add Anymore Appoint Beginning Disquieted Disturbed Dwell Dwelt Evil Formerly Home Longer Moved Oppress Ordain Perverseness Plant Planted Planting Prepared Resting-place Sons Theirs Troubled Violent Waste Wear Wicked Wickedness

Add Anymore Appoint Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell Dwelt First Formerly Home Israel Longer Moved Oppress Ordain Perverseness Plant Planted Planting Prepared Provide Resting-Place Theirs Troubled Violent Waste Wicked Wickedness

Add Anymore Appoint Beginning Children Disquieted Disturbed Dwell Dwelt First Formerly Home Israel Longer Moved Oppress Ordain Perverseness Plant Planted Planting Prepared Provide Resting-Place Theirs Troubled Violent Waste Wicked Wickedness