1 Corinthians 16:22

<< 1 Corinthians 16:22 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαρανα θα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαρανα θα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαρὰν ἀθά.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει τις ου φιλει τον κυριον ιησουν χριστον ητω αναθεμα μαραν αθα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἤτω ἀνάθεμα. μαρὰν ἀθᾶ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἤτω ἀνάθεμα Μαρὰν ἀθα


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ει τις ου φιλει τον κυριον ητω αναθεμα μαρανα θα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Westcott/Hort
ει τις ου φιλει τον κυριον ητω αναθεμα μαρανα θα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει τις ου φιλει τον κυριον ητω αναθεμα μαραν αθα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει τις ου φιλει τον κυριον ιησουν χριστον ητω αναθεμα μαραν αθα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει τις ου φιλει τον κυριον ιησουν χριστον ητω αναθεμα μαραν αθα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει τις ου φιλει τον κυριον ιησουν χριστον ητω αναθεμα μαραν αθα[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei tis ou philei ton kurion ētō anathema maran atha
ei tis ou philei ton kurion EtO anathema maran atha

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei tis ou philei ton kurion iēsoun christon ētō anathema maran atha
ei tis ou philei ton kurion iEsoun christon EtO anathema maran atha

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei tis ou philei ton kurion iēsoun christon ētō anathema maran atha
ei tis ou philei ton kurion iEsoun christon EtO anathema maran atha

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei tis ou philei ton kurion iēsoun christon ētō anathema maran atha
ei tis ou philei ton kurion iEsoun christon EtO anathema maran atha

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei tis ou philei ton kurion ētō anathema marana tha
ei tis ou philei ton kurion EtO anathema marana tha

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei tis ou philei ton kurion ētō anathema marana tha
ei tis ou philei ton kurion EtO anathema marana tha

1 Corinthians 16:22 Hebrew Bible
מי שלא יאהב את האדון ישוע המשיח יחרם מרן אתא׃

1 Corinthians 16:22 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܠܐ ܪܚܡ ܠܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܗܘܐ ܚܪܡ ܡܪܢ ܐܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si quis non amat Dominum Iesum Christum sit anathema maranatha

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
If any man love not the Lord Jesus Christ let him be Anathema Maranatha

Accursed Anathema Anyone Atha Christ Curse Cursed Destitute Doesn't Love Loveth Maran Maranatha Maran-atha Maranathamaranatha O

Accursed Anathema Christ Curse Cursed Destitute Jesus Love

Accursed Anathema Christ Curse Cursed Destitute Jesus Love