2 Peter 1:2

<< 2 Peter 1:2 >>

King James Bible with Strong's Numbers
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God and of Jesus our Lord

Greek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers
χάρις ὑμεῖς καί εἰρήνη πληθύνω ἐν ἐπίγνωσις θεός καί Ἰησοῦς κύριος ἡμᾶς

Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων

Aramaic NT: Peshitta
ܛܝܒܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܢܤܓܐ ܠܟܘܢ ܒܫܘܘܕܥܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

New American Standard Bible (©1995)
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Latin: Biblia Sacra Vulgata
gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione Domini nostri

Greek NT: Tischendorf 8th Edition
χάρις ὑμεῖς καί εἰρήνη πληθύνω ἐν ἐπίγνωσις ὁ θεός καί Ἰησοῦς ὁ κύριος ἡμᾶς

Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000)
χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων

Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550)
χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων

Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894)
χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων

Greek NT: Westcott / Hort (1881)
χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων

Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants
χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων

Greek: Modern
χαρις και ειρηνη πληθυνθειη εις εσας δια της επιγνωσεως του Θεου και του Ιησου του Κυριου ημων.

Hebrew: Modern
חסד ושלום יהיו לכם למכביר בדעת האלהים וישוע אדנינו׃

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Biblos.com Multilingual Bible