
King James Bible with Strong's Numbers Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God and of Jesus our LordGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers χάρις ὑμεῖς καί εἰρήνη πληθύνω ἐν ἐπίγνωσις ὁ θεός καί Ἰησοῦς ὁ κύριος ἡμᾶς Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων New American Standard Bible (©1995) Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord; Latin: Biblia Sacra Vulgata gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione Domini nostri Greek NT: Tischendorf 8th Edition χάρις ὑμεῖς καί εἰρήνη πληθύνω ἐν ἐπίγνωσις ὁ θεός καί Ἰησοῦς ὁ κύριος ἡμᾶς Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων Greek NT: Westcott / Hort (1881) χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων Greek: Modern χαρις και ειρηνη πληθυνθειη εις εσας δια της επιγνωσεως του Θεου και του Ιησου του Κυριου ημων.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |