John 18:26
<< John 18:26 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaid
εἷςeis1520A-NSMone
ἐκek1537PREPof
τῶνtōn3588T-GPM 
δοὐλωνdoulōn1401N-GPMslaves
τοῦtou3588T-GSMof
ἀρχιερέωςarchiereōs749N-GSMhigh priest
συγγενὴςsungenēs4773A-NSMrelative
ὢνōn5607V-PAP-NSMbeing
οὗou3739R-GSMof whose
ἀπέκοψενapekopsen609V-AAI-3Scut off
Πέτροςpetros4074N-NSMPeter
τὸto3588T-ASNthe
ὠτίονōtion5621N-ASNear
οὐκouk3756PRT-Nnot
ἐγὼegō1473P-1NSI
σεse4571P-2ASthee
εἶδονeidon1492V-2AAI-1Ssaw
ἐνen1722PREPin
τῷ3588T-DSM 
κήπῳkēpō2779N-DSMgarden
μετ’met3326PREPwith
αὐτοῦautou846P-GSMhim
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει εἷς ἐκ τῶν δοὐλων τοῦ ἀρχιερέως, συγγενὴς ὢν οὗ ἀπέκοψεν Πέτρος τὸ ὠτίον· οὐκ ἐγὼ σε εἶδον ἐν τῷ κήπῳ μετ’ αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἠρνήσατο οὖν ἐκεῖνος καὶ εἶπεν· Οὐκ εἰμί. λέγει εἷς ἐκ τῶν δούλων τοῦ ἀρχιερέως, συγγενὴς ὢν οὗ ἀπέκοψε Πέτρος τὸ ὠτίον· Οὐκ ἐγώ σε εἶδον ἐν τῷ κήπῳ μετ’ αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγει εἷς ἐκ τῶν δούλων τοῦ ἀρχιερέως, συγγενὴς ὢν οὗ ἀπέκοψεν Πέτρος τὸ ὠτίον· οὐκ ἐγώ σε εἶδον ἐν τῷ κήπῳ μετ’ αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει εἷς ἐκ τῶν δούλων τοῦ ἀρχιερέως συγγενὴς ὢν οὗ ἀπέκοψεν Πέτρος τὸ ὠτίον Οὐκ ἐγώ σε εἶδον ἐν τῷ κήπῳ μετ' αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει εις εκ των δουλων του αρχιερεως συγγενης ων ου απεκοψεν πετρος το ωτιον ουκ εγω σε ειδον εν τω κηπω μετ αυτου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγει εις εκ των δουλων του αρχιερεως συγγενης ων ου απεκοψεν πετρος το ωτιον ουκ εγω σε ειδον εν τω κηπω μετ αυτου

John 18:26 Hebrew Bible
ויאמר איש מעבדי הכהן הגדול והוא מודע לאשר קצץ פטרוס את אזנו הלא ראיתיך עמו בתוך הגן׃

John 18:26 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܚܕ ܡܢ ܥܒܕܐ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܐܚܝܢܗ ܕܗܘ ܕܦܤܩ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܐܕܢܗ ܠܐ ܐܢܐ ܚܙܝܬܟ ܥܡܗ ܒܓܢܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicit unus ex servis pontificis cognatus eius cuius abscidit Petrus auriculam nonne ego te vidi in horto cum illo

Bondmen Challenged Chief Cut Didn't Ear Garden Grove Kinsman Olive Peter Priest Priest's Relation Relative Says Servants Slaves

Bondmen Challenged Chief Cut Ear Garden High Kinsman Olive Peter Priest Priest's Relation Relative Servants Slaves

Bondmen Challenged Chief Cut Ear Garden High Kinsman Olive Peter Priest Priest's Relation Relative Servants Slaves