John 18:15
<< John 18:15 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ἠκολούθειēkolouthei190V-IAI-3Sfollowing
δὲde1161CONJnow
τῷ3588T-DSM 
Ἰησοῦiēsou2424N-DSMJesus
Σίμωνsimōn4613N-NSMSimon
Πέτροςpetros4074N-NSMPeter
καὶkai2532CONJand
ἄλλοςallos243A-NSManother
μαθητήςmathētēs3101N-NSMdisciple
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJnow
μαθητὴςmathētēs3101N-NSMdisciple
ἐκεῖνοςekeinos1565D-NSMthat
ἦνēn2258V-IAI-3Swas
γνωστὸςgnōstos1110A-NSMknown
τῷ3588T-DSM 
ἀρχιερεῖarchierei749N-DSMhigh priest
καὶkai2532CONJand
συνεισῆλθενsuneisēlthen4897V-2AAI-3She went in with
τῷ3588T-DSMto
Ἰησοῦiēsou2424N-DSMJesus
εἰςeis1519PREPinto
τὴνtēn3588T-ASF 
αὐλὴνaulēn833N-ASFcourt
τοῦtou3588T-GSMthe
ἀρχιερέωςarchiereōs749N-GSMhigh priest
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἠκολούθει δὲ τῷ Ἰησοῦ Σίμων Πέτρος καὶ ἄλλος μαθητής. ὁ δὲ μαθητὴς ἐκεῖνος ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ καὶ συνεισῆλθεν τῷ Ἰησοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἠκολούθει δὲ τῷ Ἰησοῦ Σίμων Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητής. ὁ δὲ μαθητὴς ἐκεῖνος ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ, καὶ συνεισῆλθε τῷ Ἰησοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἠκολούθει δὲ τῷ Ἰησοῦ Σίμων Πέτρος καὶ ἄλλος μαθητής. ὁ δὲ μαθητὴς ἐκεῖνος ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ, καὶ συνεισῆλθεν τῷ Ἰησοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἠκολούθει δὲ τῷ Ἰησοῦ Σίμων Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητής ὁ δὲ μαθητὴς ἐκεῖνος ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ καὶ συνεισῆλθεν τῷ Ἰησοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηκολουθει δε τω ιησου σιμων πετρος και ο αλλος μαθητης ο δε μαθητης εκεινος ην γνωστος τω αρχιερει και συνεισηλθεν τω ιησου εις την αυλην του αρχιερεως

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηκολουθει δε τω ιησου σιμων πετρος και αλλος μαθητης ο δε μαθητης εκεινος ην γνωστος τω αρχιερει και συνεισηλθεν τω ιησου εις την αυλην του αρχιερεως

John 18:15 Hebrew Bible
ושמעון פטרוס ותלמיד אחר הלכו אחרי ישוע והתלמיד ההוא היה נודע לכהן הגדול ויבא עם ישוע לחצר הכהן הגדול׃

John 18:15 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܟܐܦܐ ܘܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ ܠܗܘ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܥܠ ܥܡ ܝܫܘܥ ܠܕܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sequebatur autem Iesum Simon Petrus et alius discipulus discipulus autem ille erat notus pontifici et introivit cum Iesu in atrium pontificis

Along Chief Court Courtyard Disciple Entered Followed Friend Hall Latter Meanwhile Palace Peter Priest Priest's Simon

Chief Court Disciple Entered Followed Following Friend Hall High House Jesus Latter Meanwhile Palace Peter Priest Priest's Simon

Chief Court Disciple Entered Followed Following Friend Hall High House Jesus Latter Meanwhile Palace Peter Priest Priest's Simon