John 6:26


<< John 6:26 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ἀπεκρίθηapekrithē611V-ADI-3Sanswered
αὐτοῖςautois846P-DPMthem
o3588T-NSM 
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
καὶkai2532CONJand
εἶπενeipen2036V-2AAI-3Ssaid
ἀμὴνamēn281HEBtruly
ἀμὴνamēn281HEBtruly
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ζητεῖτεzēteite2212V-PAI-2Pyou seek
μεme3165P-1ASme
οὐχouch3756PRT-Nnot
ὅτιoti3754CONJbecause
εἴδετεeidete1492V-2AAI-2Pyou saw
σημεῖαsēmeia4592N-APNsigns
ἀλλ’all235CONJbut
ὅτιoti3754CONJbecause
ἐφάγετεephagete5315V-2AAI-2Pyou ate
ἐκek1537PREPof
τῶνtōn3588T-GPM 
ἄρτωνartōn740N-GPMloaves
καὶkai2532CONJand
ἐχορτάσθητεechortasthēte5526V-API-2Pwere filled
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ζητεῖτε με οὐχ ὅτι εἴδετε σημεῖα, ἀλλ’ ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ζητεῖτέ με, οὐχ ὅτι εἴδετε σημεῖα, ἀλλ’ ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ζητεῖτέ με οὐχ ὅτι εἴδετε σημεῖα, ἀλλ’ ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ζητεῖτέ με οὐχ ὅτι εἴδετε σημεῖα ἀλλ' ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη αυτοις ο ιησους και ειπεν αμην αμην λεγω υμιν ζητειτε με ουχ οτι ειδετε σημεια αλλ οτι εφαγετε εκ των αρτων και εχορτασθητε

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη αυτοις ο ιησους και ειπεν αμην αμην λεγω υμιν ζητειτε με ουχ οτι ειδετε σημεια αλλ οτι εφαγετε εκ των αρτων και εχορτασθητε

John 6:26 Hebrew Bible
ויען אתם ישוע ויאמר אמן אמן אני אמר לכם לא על ראותכם את האתות תבקשוני כי אם על אשר אכלתם מן הלחם ותשבעו׃

John 6:26 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܠܐ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܚܙܝܬܘܢ ܐܬܘܬܐ ܐܠܐ ܕܐܟܠܬܘܢ ܠܚܡܐ ܘܤܒܥܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit eis Iesus et dixit amen amen dico vobis quaeritis me non quia vidistis signa sed quia manducastis ex panibus et saturati estis

Answering Ate Bread Certainly Eat Eaten Fill Filled Hearty Loaves Meal Miracles Miraculous Replied Satisfied Searching Seek Signs Solemn Truly Truth Verily

Ate Bread Eat Enough Fill Filled Hearty Jesus Loaves Miracles Satisfied Searching Seek Signs Solemn Truth Verily

Ate Bread Eat Enough Fill Filled Hearty Jesus Loaves Miracles Satisfied Searching Seek Signs Solemn Truth Verily