Luke 15:8
<< Luke 15:8 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ē2228PRTor
τίςtis5101I-NSFwhat
γυνὴgunē1135N-NSFwoman
δραχμὰςdrachmas1406N-APFcoin
ἔχουσαechousa2192V-PAP-NSFhas
δέκαdeka1176A-APFten
ἐὰνean1437CONDif
ἀπολέσῃapolesē622V-AAS-3Sshe loses
δραχμὴνdrachmēn1406N-ASFcoin
μίανmian1520A-ASFone
οὐχὶouchi3780PRT-Inot
ἅπτειaptei681V-PAI-3Slight
λύχνονluchnon3088N-ASFlamp
καὶkai2532CONJand
σαροῖsaroi4563V-PAI-3Ssweep
τὴνtēn3588T-ASFthe
οἰκίανoikian3614N-ASFhouse
καὶkai2532CONJand
ζητεῖzētei2212V-PAI-3Ssearch
ἐπιμελῶςepimelōs1960ADVcarefully
ἕωςeōs2193CONJuntil
οὗou3739R-GSMone
εὕρῃeurē2147V-2AAS-3Sshe may find
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἢ τίς γυνὴ δραχμὰς ἔχουσα δέκα ἐὰν ἀπολέσῃ δραχμὴν μίαν, οὐχὶ ἅπτει λύχνον καὶ σαροῖ τὴν οἰκίαν καὶ ζητεῖ ἐπιμελῶς ἕως οὗ εὕρῃ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἢ τίς γυνὴ δραχμὰς ἔχουσα δέκα, ἐὰν ἀπολέσῃ δραχμὴν μίαν, οὐχὶ ἅπτει λύχνον καὶ σαροῖ τὴν οἰκίαν καὶ ζητεῖ ἐπιμελῶς ἕως ὅτου εὕρῃ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἢ τίς γυνὴ δραχμὰς ἔχουσα δέκα, ἐὰν ἀπολέσῃ δραχμὴν μίαν, οὐχὶ ἅπτει λύχνον καὶ σαροῖ τὴν οἰκίαν καὶ ζητεῖ ἐπιμελῶς ἕως ὅτου εὕρῃ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἢ τίς γυνὴ δραχμὰς ἔχουσα δέκα ἐὰν ἀπολέσῃ δραχμὴν μίαν οὐχὶ ἅπτει λύχνον καὶ σαροῖ τὴν οἰκίαν καὶ ζητεῖ ἐπιμελῶς ἕως ὅτου εὕρῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η τις γυνη δραχμας εχουσα δεκα εαν απολεση δραχμην μιαν ουχι απτει λυχνον και σαροι την οικιαν και ζητει επιμελως εως οτου ευρη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η τις γυνη δραχμας εχουσα δεκα εαν απολεση δραχμην μιαν ουχι απτει λυχνον και σαροι την οικιαν και ζητει επιμελως εως οτου ευρη

Luke 15:8 Hebrew Bible
או מי האשה אשר לה עשרה דרכמונים ואבד לה דרכמון אחד ולא תדליק נר ותטאטא את הבית ותחפש היטב עד כי תמצאהו׃

Luke 15:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘ ܐܝܕܐ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܥܤܪܐ ܙܘܙܝܢ ܘܬܘܒܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܘܠܐ ܡܢܗܪܐ ܫܪܓܐ ܘܚܡܐ ܒܝܬܐ ܘܒܥܝܐ ܠܗ ܒܛܝܠܐܝܬ ܥܕܡܐ ܕܬܫܟܚܝܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec inveniat

Bit Bits Candle Care Carefully Coin Coins Diligently Drachm Drachma Drachmas Drachms Either Findeth Finds Hands Lamp Lose Loses Loseth Lost Piece Pieces Search Searching Seek Sees Silver Sweep Ten Till Wouldn't

Bit Bits Candle Care Carefully Coin Coins Diligently Drachma Either Find Findeth Found Hands House Lose Lost Piece Pieces Search Searching Seek Silver Suppose Sweep Ten Wouldn't

Bit Bits Candle Care Carefully Coin Coins Diligently Drachma Either Find Findeth Found Hands House Lose Lost Piece Pieces Search Searching Seek Silver Suppose Sweep Ten Wouldn't