ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants η ουν μαριαμ λαβουσα λιτραν μυρου ναρδου πιστικης πολυτιμου ηλειψεν τους ποδας {VAR1: [του] } {VAR2: του } ιησου και εξεμαξεν ταις θριξιν αυτης τους ποδας αυτου η δε οικια επληρωθη εκ της οσμης του μυρου
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Greek NT: Westcott/Hort η ουν μαριαμ λαβουσα λιτραν μυρου ναρδου πιστικης πολυτιμου ηλειψεν τους ποδας [του] ιησου και εξεμαξεν ταις θριξιν αυτης τους ποδας αυτου η δε οικια επληρωθη εκ της οσμης του μυρου
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. η ουν μαριαμ λαβουσα λιτραν μυρου ναρδου πιστικης πολυτιμου ηλειψεν τους ποδας του ιησου και εξεμαξεν ταις θριξιν αυτης τους ποδας αυτου η δε οικια επληρωθη εκ της οσμης του μυρου
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η ουν μαρια λαβουσα λιτραν μυρου ναρδου πιστικης πολυτιμου ηλειψεν τους ποδας του ιησου και εξεμαξεν ταις θριξιν αυτης τους ποδας αυτου η δε οικια επληρωθη εκ της οσμης του μυρου
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Greek NT: Textus Receptus (1550) η ουν μαρια λαβουσα λιτραν μυρου ναρδου πιστικης πολυτιμου ηλειψεν τους ποδας του ιησου και εξεμαξεν ταις θριξιν αυτης τους ποδας αυτου η δε οικια επληρωθη εκ της οσμης του μυρου
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) η ουν μαρια λαβουσα λιτραν μυρου ναρδου πιστικης πολυτιμου ηλειψεν τους ποδας του ιησου και εξεμαξεν ταις θριξιν αυτης τους ποδας αυτου η δε οικια επληρωθη εκ της οσμης του μυρου[]
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ē oun mariam labousa litran murou nardou pistikēs polutimou ēleipsen tous podas tou iēsou kai exemaxen tais thrixin autēs tous podas autou ē de oikia eplērōthē ek tēs osmēs tou murou E oun mariam labousa litran murou nardou pistikEs polutimou Eleipsen tous podas tou iEsou kai exemaxen tais thrixin autEs tous podas autou E de oikia eplErOthE ek tEs osmEs tou murou
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ē oun maria labousa litran murou nardou pistikēs polutimou ēleipsen tous podas tou iēsou kai exemaxen tais thrixin autēs tous podas autou ē de oikia eplērōthē ek tēs osmēs tou murou E oun maria labousa litran murou nardou pistikEs polutimou Eleipsen tous podas tou iEsou kai exemaxen tais thrixin autEs tous podas autou E de oikia eplErOthE ek tEs osmEs tou murou
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ē oun maria labousa litran murou nardou pistikēs polutimou ēleipsen tous podas tou iēsou kai exemaxen tais thrixin autēs tous podas autou ē de oikia eplērōthē ek tēs osmēs tou murou E oun maria labousa litran murou nardou pistikEs polutimou Eleipsen tous podas tou iEsou kai exemaxen tais thrixin autEs tous podas autou E de oikia eplErOthE ek tEs osmEs tou murou
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ē oun maria labousa litran murou nardou pistikēs polutimou ēleipsen tous podas tou iēsou kai exemaxen tais thrixin autēs tous podas autou ē de oikia eplērōthē ek tēs osmēs tou murou E oun maria labousa litran murou nardou pistikEs polutimou Eleipsen tous podas tou iEsou kai exemaxen tais thrixin autEs tous podas autou E de oikia eplErOthE ek tEs osmEs tou murou
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ē oun mariam labousa litran murou nardou pistikēs polutimou ēleipsen tous podas [tou] iēsou kai exemaxen tais thrixin autēs tous podas autou ē de oikia eplērōthē ek tēs osmēs tou murou E oun mariam labousa litran murou nardou pistikEs polutimou Eleipsen tous podas [tou] iEsou kai exemaxen tais thrixin autEs tous podas autou E de oikia eplErOthE ek tEs osmEs tou murou
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ē oun mariam labousa litran murou nardou pistikēs polutimou ēleipsen tous podas {WH: [tou] } {UBS4: tou } iēsou kai exemaxen tais thrixin autēs tous podas autou ē de oikia eplērōthē ek tēs osmēs tou murou E oun mariam labousa litran murou nardou pistikEs polutimou Eleipsen tous podas {WH: [tou]} {UBS4: tou} iEsou kai exemaxen tais thrixin autEs tous podas autou E de oikia eplErOthE ek tEs osmEs tou murou
John 12:3 Hebrew Bible ותקח מרים מרקחת נרד זך ויקר מאד לטרא אחת משקלה ותמשח בה את רגלי ישוע ותנגב את רגליו בשערותיה והבית ימלא ריח המרקחת׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius et domus impleta est ex odore unguenti