ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersκαὶ ἐπέταξεν αὐτοῖς ἀνακλῖναι πάντας συμπόσια συμπόσια ἐπὶ τῷ χλωρῷ χόρτῳ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersκαι επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Greek Orthodox Churchκαὶ ἐπέταξεν αὐτοῖς ἀνακλῖναι πάντας συμπόσια συμπόσια ἐπὶ τῷ χλωρῷ χόρτῳ.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)καὶ ἐπέταξεν αὐτοῖς ἀνακλῖναι πάντας συμπόσια συμπόσια ἐπὶ τῷ χλωρῷ χόρτῳ
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsκαι επεταξεν αυτοις {VAR1: ανακλιθηναι } {VAR2: ανακλιναι } παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Westcott/Hortκαι επεταξεν αυτοις ανακλιθηναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.και επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)και επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Textus Receptus (1550) και επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)και επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedkai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortōkai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedkai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortōkai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedkai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortō kai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedkai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortōkai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedkai epetaxen autois anaklithēnai pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortōkai epetaxen autois anaklithEnai pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:39 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedkai epetaxen autois {WH: anaklithēnai } {UBS4: anaklinai } pantas sumposia sumposia epi tō chlōrō chortōkai epetaxen autois {WH: anaklithEnai} {UBS4: anaklinai} pantas sumposia sumposia epi tO chlOrO chortO
Mark 6:39 Aramaic NT: Peshittaܘܦܩܕ ܠܗܘܢ ܕܢܤܡܟܘܢ ܠܟܠܢܫ ܤܡܟܝܢ ܤܡܟܝܢ ܥܠ ܥܤܒܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataet praecepit illis ut accumbere facerent omnes secundum contubernia super viride faenum
Biblos.com Online Bible