
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Greek Orthodox Church λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Westcott/Hort λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) λεγω δε υμιν οτι πολλοι απο ανατολων και δυσμων ηξουσιν και ανακλιθησονται μετα αβρααμ και ισαακ και ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legō de umin oti polloi apo anatolōn kai dusmōn ēxousin kai anaklithēsontai meta abraam kai isaak kai iakōb en tē basileia tōn ouranōn legO de umin oti polloi apo anatolOn kai dusmOn Exousin kai anaklithEsontai meta abraam kai isaak kai iakOb en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legō de umin oti polloi apo anatolōn kai dusmōn ēxousin kai anaklithēsontai meta abraam kai isaak kai iakōb en tē basileia tōn ouranōn legO de umin oti polloi apo anatolOn kai dusmOn Exousin kai anaklithEsontai meta abraam kai isaak kai iakOb en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legō de umin oti polloi apo anatolōn kai dusmōn ēxousin kai anaklithēsontai meta abraam kai isaak kai iakōb en tē basileia tōn ouranōn legO de umin oti polloi apo anatolOn kai dusmOn Exousin kai anaklithEsontai meta abraam kai isaak kai iakOb en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legō de umin oti polloi apo anatolōn kai dusmōn ēxousin kai anaklithēsontai meta abraam kai isaak kai iakōb en tē basileia tōn ouranōn legO de umin oti polloi apo anatolOn kai dusmOn Exousin kai anaklithEsontai meta abraam kai isaak kai iakOb en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated legō de umin oti polloi apo anatolōn kai dusmōn ēxousin kai anaklithēsontai meta abraam kai isaak kai iakōb en tē basileia tōn ouranōn legO de umin oti polloi apo anatolOn kai dusmOn Exousin kai anaklithEsontai meta abraam kai isaak kai iakOb en tE basileia tOn ouranOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legō de umin oti polloi apo anatolōn kai dusmōn ēxousin kai anaklithēsontai meta abraam kai isaak kai iakōb en tē basileia tōn ouranōn legO de umin oti polloi apo anatolOn kai dusmOn Exousin kai anaklithEsontai meta abraam kai isaak kai iakOb en tE basileia tOn ouranOn Latin: Biblia Sacra Vulgata dico autem vobis quod multi ab oriente et occidente venient et recumbent cum Abraham et Isaac et Iacob in regno caelorum Biblos.com Online Bible |