Matthew 15:20
<< Matthew 15:20 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ταῦταtauta5023D-NPNThese
ἐστινestin2076V-PAI-3Sare
τὰta3588T-NPNwhich
κοινοῦνταkoinounta2840V-PAP-NPNdefile
τὸνton3588T-ASMwhich
ἄνθρωπονanthrōpon444N-ASMman
τὸto3588T-NSNwhich
δὲde1161CONJbut
ἀνίπτοιςaniptois449A-DPMwith unwashed
χερσὶνchersin5495N-DPFhands
φαγεῖνphagein5315V-2AANto eat
οὐou3756PRT-Nnot
κοινοῖkoinoi2840V-PAI-3Sdefile
τὸνton3588T-ASMwhich
ἄνθρωπονanthrōpon444N-ASMman
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ταῦτά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶ φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον

Matthew 15:20 Hebrew Bible
אלה הם המטמאים את האדם אבל אכול בלי נטילת ידים לא יטמא את האדם׃

Matthew 15:20 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܕܡܤܝܒܢ ܠܒܪܢܫܐ ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܢܠܥܤ ܟܕ ܠܐ ܡܫܓܢ ܐܝܕܘܗܝ ܠܐ ܡܤܬܝܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat hominem

Defile Defileth Defiling Doesn't Eat Eating Hands Unclean Unwashed Unwashen

Defile Defileth Defiling Eat Eating Food Hands Unclean Unwashed Unwashen

Defile Defileth Defiling Eat Eating Food Hands Unclean Unwashed Unwashen