ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Greek Orthodox Churchταῦτά ἐστι τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον· τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶ φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ταῦτά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγεῖν οὐ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Westcott/Hortταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Textus Receptus (1550) ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedtauta estin ta koinounta ton anthrōpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrōpontauta estin ta koinounta ton anthrOpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrOpon
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedtauta estin ta koinounta ton anthrōpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrōpontauta estin ta koinounta ton anthrOpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrOpon
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedtauta estin ta koinounta ton anthrōpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrōpon tauta estin ta koinounta ton anthrOpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrOpon
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedtauta estin ta koinounta ton anthrōpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrōpontauta estin ta koinounta ton anthrOpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrOpon
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedtauta estin ta koinounta ton anthrōpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrōpontauta estin ta koinounta ton anthrOpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrOpon
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedtauta estin ta koinounta ton anthrōpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrōpontauta estin ta koinounta ton anthrOpon to de aniptois chersin phagein ou koinoi ton anthrOpon
Matthew 15:20 Aramaic NT: Peshittaܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܕܡܤܝܒܢ ܠܒܪܢܫܐ ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܢܠܥܤ ܟܕ ܠܐ ܡܫܓܢ ܐܝܕܘܗܝ ܠܐ ܡܤܬܝܒ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatahaec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat hominem
Biblos.com Online Bible