
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ' ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους— ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ' ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους— ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντο ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ κοιναῖς χερσί, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίοντας ἄρτους, ἐμέμψαντο· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ κοιναῖς χερσίν τοῦτ' ἔστιν ἀνίπτοις ἐσθίοντας ἄρτους ἐμέμψαντο
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου οτι κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιουσιν τους αρτους ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου οτι κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιουσιν τους αρτους ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου οτι κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιουσιν τους αρτους ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντο ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντο ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιοντας αρτους εμεμψαντο[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai idontes tinas tōn mathētōn autou oti koinais chersin tout estin aniptois esthiousin tous artous kai idontes tinas tOn mathEtOn autou oti koinais chersin tout estin aniptois esthiousin tous artous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai idontes tinas tōn mathētōn autou koinais chersin tout estin aniptois esthiontas artous emempsanto kai idontes tinas tOn mathEtOn autou koinais chersin tout estin aniptois esthiontas artous emempsanto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai idontes tinas tōn mathētōn autou koinais chersin tout estin aniptois esthiontas artous emempsanto kai idontes tinas tOn mathEtOn autou koinais chersin tout estin aniptois esthiontas artous emempsanto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai idontes tinas tōn mathētōn autou koinais chersin tout estin aniptois esthiontas artous emempsanto kai idontes tinas tOn mathEtOn autou koinais chersin tout estin aniptois esthiontas artous emempsanto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai idontes tinas tōn mathētōn autou oti koinais chersin tout estin aniptois esthiousin tous artous kai idontes tinas tOn mathEtOn autou oti koinais chersin tout estin aniptois esthiousin tous artous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai idontes tinas tōn mathētōn autou oti koinais chersin tout estin aniptois esthiousin tous artous kai idontes tinas tOn mathEtOn autou oti koinais chersin tout estin aniptois esthiousin tous artous Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverunt Biblos.com Online Bible |