Matthew 16:11

<< Matthew 16:11 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτου ειπον υμιν προσεχειν απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτοῦ εἶπον ὑμῖν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτων ειπον υμιν προσεχετε δε απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Westcott/Hort
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτων ειπον υμιν προσεχετε δε απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτων ειπον υμιν προσεχετε δε απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτου ειπον υμιν προσεχειν απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτου ειπον υμιν προσεχειν απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτου ειπον υμιν προσεχειν απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
pōs ou noeite oti ou peri artōn eipon umin prosechete de apo tēs zumēs tōn pharisaiōn kai saddoukaiōn
pOs ou noeite oti ou peri artOn eipon umin prosechete de apo tEs zumEs tOn pharisaiOn kai saddoukaiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
pōs ou noeite oti ou peri artou eipon umin prosechein apo tēs zumēs tōn pharisaiōn kai saddoukaiōn
pOs ou noeite oti ou peri artou eipon umin prosechein apo tEs zumEs tOn pharisaiOn kai saddoukaiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
pōs ou noeite oti ou peri artou eipon umin prosechein apo tēs zumēs tōn pharisaiōn kai saddoukaiōn
pOs ou noeite oti ou peri artou eipon umin prosechein apo tEs zumEs tOn pharisaiOn kai saddoukaiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
pōs ou noeite oti ou peri artou eipon umin prosechein apo tēs zumēs tōn pharisaiōn kai saddoukaiōn
pOs ou noeite oti ou peri artou eipon umin prosechein apo tEs zumEs tOn pharisaiOn kai saddoukaiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
pōs ou noeite oti ou peri artōn eipon umin prosechete de apo tēs zumēs tōn pharisaiōn kai saddoukaiōn
pOs ou noeite oti ou peri artOn eipon umin prosechete de apo tEs zumEs tOn pharisaiOn kai saddoukaiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
pōs ou noeite oti ou peri artōn eipon umin prosechete de apo tēs zumēs tōn pharisaiōn kai saddoukaiōn
pOs ou noeite oti ou peri artOn eipon umin prosechete de apo tEs zumEs tOn pharisaiOn kai saddoukaiOn

Matthew 16:11 Hebrew Bible
איך לא תבינו כי לא על הלחם אמרתי אליכם השמרו לכם משאר הפרושים והצדוקים׃

Matthew 16:11 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢ ܠܐ ܐܤܬܟܠܬܘܢ ܕܠܐ ܗܘܐ ܥܠ ܠܚܡܐ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܕܬܙܕܗܪܘܢ ܡܢ ܚܡܝܪܐ ܕܦܪܝܫܐ ܘܕܙܕܘܩܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento Pharisaeorum et Sadducaeorum

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees

Beware Bread Didn't Fail Guard Heed Keeping Leaven Perceive Pharisees Sadducees Sad'ducees Spake Speak Spoke Talking Understand Yeast

Beware Bread Fail Guard Heed Keeping Leaven Perceive Pharisees Sadducees Sad'ducees Speak Talking Understand Yeast

Beware Bread Fail Guard Heed Keeping Leaven Perceive Pharisees Sadducees Sad'ducees Speak Talking Understand Yeast