Matthew 22:31

<< Matthew 22:31 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ θεοῦ λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ θεοῦ λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ θεοῦ λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ λέγοντος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ θεοῦ λέγοντος


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Westcott/Hort
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Textus Receptus (1550)
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του θεου λεγοντος[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
peri de tēs anastaseōs tōn nekrōn ouk anegnōte to rēthen umin upo tou theou legontos
peri de tEs anastaseOs tOn nekrOn ouk anegnOte to rEthen umin upo tou theou legontos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
peri de tēs anastaseōs tōn nekrōn ouk anegnōte to rēthen umin upo tou theou legontos
peri de tEs anastaseOs tOn nekrOn ouk anegnOte to rEthen umin upo tou theou legontos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
peri de tēs anastaseōs tōn nekrōn ouk anegnōte to rēthen umin upo tou theou legontos
peri de tEs anastaseOs tOn nekrOn ouk anegnOte to rEthen umin upo tou theou legontos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
peri de tēs anastaseōs tōn nekrōn ouk anegnōte to rēthen umin upo tou theou legontos
peri de tEs anastaseOs tOn nekrOn ouk anegnOte to rEthen umin upo tou theou legontos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
peri de tēs anastaseōs tōn nekrōn ouk anegnōte to rēthen umin upo tou theou legontos
peri de tEs anastaseOs tOn nekrOn ouk anegnOte to rEthen umin upo tou theou legontos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
peri de tēs anastaseōs tōn nekrōn ouk anegnōte to rēthen umin upo tou theou legontos
peri de tEs anastaseOs tOn nekrOn ouk anegnOte to rEthen umin upo tou theou legontos

Matthew 22:31 Hebrew Bible
ועל דבר תחית המתים הלא קראתם את הנאמר לכם מפי האלהים לאמר׃

Matthew 22:31 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܩܝܡܬܐ ܕܝܢ ܕܡܝܬܐ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܐܡܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a Deo dicente vobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But as touching the resurrection of the dead have ye not read that which was spoken unto you by God saying

Dead Haven't Regarding Resurrection Rising Saying Says Spoken Touching Writings

Dead Life Read Regarding Resurrection Rising Touching Writings

Dead Life Read Regarding Resurrection Rising Touching Writings