Matthew 26:24

<< Matthew 26:24 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ, οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι' οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ἄνθρωπος ἐκεῖνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ, οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι' οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ἄνθρωπος ἐκεῖνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ. οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ἄνθρωπος ἐκεῖνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ· οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι' οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Westcott/Hort
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o men uios tou anthrōpou upagei kathōs gegraptai peri autou ouai de tō anthrōpō ekeinō di ou o uios tou anthrōpou paradidotai kalon ēn autō ei ouk egennēthē o anthrōpos ekeinos
o men uios tou anthrOpou upagei kathOs gegraptai peri autou ouai de tO anthrOpO ekeinO di ou o uios tou anthrOpou paradidotai kalon En autO ei ouk egennEthE o anthrOpos ekeinos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
o men uios tou anthrōpou upagei kathōs gegraptai peri autou ouai de tō anthrōpō ekeinō di ou o uios tou anthrōpou paradidotai kalon ēn autō ei ouk egennēthē o anthrōpos ekeinos
o men uios tou anthrOpou upagei kathOs gegraptai peri autou ouai de tO anthrOpO ekeinO di ou o uios tou anthrOpou paradidotai kalon En autO ei ouk egennEthE o anthrOpos ekeinos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
o men uios tou anthrōpou upagei kathōs gegraptai peri autou ouai de tō anthrōpō ekeinō di ou o uios tou anthrōpou paradidotai kalon ēn autō ei ouk egennēthē o anthrōpos ekeinos
o men uios tou anthrOpou upagei kathOs gegraptai peri autou ouai de tO anthrOpO ekeinO di ou o uios tou anthrOpou paradidotai kalon En autO ei ouk egennEthE o anthrOpos ekeinos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
o men uios tou anthrōpou upagei kathōs gegraptai peri autou ouai de tō anthrōpō ekeinō di ou o uios tou anthrōpou paradidotai kalon ēn autō ei ouk egennēthē o anthrōpos ekeinos
o men uios tou anthrOpou upagei kathOs gegraptai peri autou ouai de tO anthrOpO ekeinO di ou o uios tou anthrOpou paradidotai kalon En autO ei ouk egennEthE o anthrOpos ekeinos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
o men uios tou anthrōpou upagei kathōs gegraptai peri autou ouai de tō anthrōpō ekeinō di ou o uios tou anthrōpou paradidotai kalon ēn autō ei ouk egennēthē o anthrōpos ekeinos
o men uios tou anthrOpou upagei kathOs gegraptai peri autou ouai de tO anthrOpO ekeinO di ou o uios tou anthrOpou paradidotai kalon En autO ei ouk egennEthE o anthrOpos ekeinos

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o men uios tou anthrōpou upagei kathōs gegraptai peri autou ouai de tō anthrōpō ekeinō di ou o uios tou anthrōpou paradidotai kalon ēn autō ei ouk egennēthē o anthrōpos ekeinos
o men uios tou anthrOpou upagei kathOs gegraptai peri autou ouai de tO anthrOpO ekeinO di ou o uios tou anthrOpou paradidotai kalon En autO ei ouk egennEthE o anthrOpos ekeinos

Matthew 26:24 Hebrew Bible
הן בן האדם הלוך ילך לו ככתוב עליו אבל אוי לאיש ההוא אשר על ידו ימסר בן האדם טוב לאיש ההוא אם לא נולד׃

Matthew 26:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܐܙܠ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܥܠܘܗܝ ܘܝ ܠܗ ܕܝܢ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܕܒܐܝܕܗ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܫܬܠܡ ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܐܠܘ ܠܐ ܐܬܝܠܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de illo vae autem homini illi per quem Filius hominis traditur bonum erat ei si natus non fuisset homo ille

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
The Son of man goeth as it is written of him but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed it had been good for that man if he had not been born

Alas Betrayed Betrays Better Born Curse Delivered Goes Happy Indeed Wo Woe Writings Written

Alas Betrayed Betrays Better Born Curse Goes Good Happy Indeed Wo Woe Writings Written

Alas Betrayed Betrays Better Born Curse Goes Good Happy Indeed Wo Woe Writings Written