Matthew 6:29

<< Matthew 6:29 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Westcott/Hort
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Textus Receptus (1550)
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
legō de umin oti oude solomōn en pasē tē doxē autou periebaleto ōs en toutōn
legO de umin oti oude solomOn en pasE tE doxE autou periebaleto Os en toutOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
legō de umin oti oude solomōn en pasē tē doxē autou periebaleto ōs en toutōn
legO de umin oti oude solomOn en pasE tE doxE autou periebaleto Os en toutOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
legō de umin oti oude solomōn en pasē tē doxē autou periebaleto ōs en toutōn
legO de umin oti oude solomOn en pasE tE doxE autou periebaleto Os en toutOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
legō de umin oti oude solomōn en pasē tē doxē autou periebaleto ōs en toutōn
legO de umin oti oude solomOn en pasE tE doxE autou periebaleto Os en toutOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
legō de umin oti oude solomōn en pasē tē doxē autou periebaleto ōs en toutōn
legO de umin oti oude solomOn en pasE tE doxE autou periebaleto Os en toutOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
legō de umin oti oude solomōn en pasē tē doxē autou periebaleto ōs en toutōn
legO de umin oti oude solomOn en pasE tE doxE autou periebaleto Os en toutOn

Matthew 6:29 Hebrew Bible
ואני אמר לכם כי גם שלמה בכל הדרו לא היה לבוש כאחת מהנה׃

Matthew 6:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܐܦܠܐ ܫܠܝܡܘܢ ܒܟܠܗ ܫܘܒܚܗ ܐܬܟܤܝ ܐܝܟ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico autem vobis quoniam nec Salomon in omni gloria sua coopertus est sicut unum ex istis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And yet I say unto you That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these

Array Arrayed Clothed Dressed Glory Magnificence Solomon Splendor Yet

Array Arrayed Clothed Dressed Glory Magnificence Solomon Splendor

Array Arrayed Clothed Dressed Glory Magnificence Solomon Splendor