Matthew 6:29
<< Matthew 6:29 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
δὲde1161CONJyet
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ὅτιoti3754CONJThat
οὐδὲoude3761ADVnot even
Σολομὼνsolomōn4672N-NSMSolomon
ἐνen1722PREPin
πάσῃpasē3956A-DSFall
τῇ3588T-DSFthe
δόξῃdoxē1391N-DSFglory
αὐτοῦautou846P-GSMof him
περιεβάλετοperiebaleto4016V-2AMI-3Swas arrayed
ὡςōs5613ADVlike
ἓνen1520A-ASNone
τούτωνtoutōn5130D-GPNof these
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω δε υμιν οτι ουδε σολομων εν παση τη δοξη αυτου περιεβαλετο ως εν τουτων

Matthew 6:29 Hebrew Bible
ואני אמר לכם כי גם שלמה בכל הדרו לא היה לבוש כאחת מהנה׃

Matthew 6:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܐܦܠܐ ܫܠܝܡܘܢ ܒܟܠܗ ܫܘܒܚܗ ܐܬܟܤܝ ܐܝܟ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico autem vobis quoniam nec Salomon in omni gloria sua coopertus est sicut unum ex istis

Array Arrayed Clothed Dressed Glory Magnificence Solomon Splendor Yet

Array Arrayed Clothed Dressed Glory Magnificence Solomon Splendor

Array Arrayed Clothed Dressed Glory Magnificence Solomon Splendor