1 Timothy 2:9

<< 1 Timothy 2:9 >>

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ὡσαύτως [καὶ] γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς, μὴ ἐν πλέγμασιν καὶ χρυσίῳ μαργαρίταις ἱματισμῷ πολυτελεῖ,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ὡσαύτως [καὶ] γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς, μὴ ἐν πλέγμασιν καὶ χρυσίῳ μαργαρίταις ἱματισμῷ πολυτελεῖ,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὡσαύτως καί γυνή ἐν καταστολή κόσμιος μετά αἰδώς καί σωφροσύνη κοσμέω ἑαυτοῦ μή ἐν πλέγμα καί χρυσός μαργαρίτης ἱματισμός πολυτελής

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ωσαυτως και τας γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν η χρυσω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡσαύτως καὶ γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ, μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς, μὴ ἐν πλέγμασιν ἢ χρυσῷ ἢ μαργαρίταις ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡσαύτως καὶ τὰς γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς μὴ ἐν πλέγμασιν ἢ χρυσῴ, ἢ μαργαρίταις ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ


ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ωσαυτως {VAR2: [και] } γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν και χρυσιω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort
ωσαυτως γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν και χρυσιω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ωσαυτως και γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν και χρυσω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωσαυτως και τας γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν η χρυσω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ωσαυτως και τας γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν η χρυσω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωσαυτως και τας γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν η χρυσω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει[]


ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ōsautōs kai gunaikas en katastolē kosmiō meta aidous kai sōphrosunēs kosmein eautas mē en plegmasin kai chrusō ē margaritais ē imatismō polutelei
OsautOs kai gunaikas en katastolE kosmiO meta aidous kai sOphrosunEs kosmein eautas mE en plegmasin kai chrusO E margaritais E imatismO polutelei

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ōsautōs kai tas gunaikas en katastolē kosmiō meta aidous kai sōphrosunēs kosmein eautas mē en plegmasin ē chrusō ē margaritais ē imatismō polutelei
OsautOs kai tas gunaikas en katastolE kosmiO meta aidous kai sOphrosunEs kosmein eautas mE en plegmasin E chrusO E margaritais E imatismO polutelei

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ōsautōs kai tas gunaikas en katastolē kosmiō meta aidous kai sōphrosunēs kosmein eautas mē en plegmasin ē chrusō ē margaritais ē imatismō polutelei
OsautOs kai tas gunaikas en katastolE kosmiO meta aidous kai sOphrosunEs kosmein eautas mE en plegmasin E chrusO E margaritais E imatismO polutelei

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ōsautōs kai tas gunaikas en katastolē kosmiō meta aidous kai sōphrosunēs kosmein eautas mē en plegmasin ē chrusō ē margaritais ē imatismō polutelei
OsautOs kai tas gunaikas en katastolE kosmiO meta aidous kai sOphrosunEs kosmein eautas mE en plegmasin E chrusO E margaritais E imatismO polutelei

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ōsautōs gunaikas en katastolē kosmiō meta aidous kai sōphrosunēs kosmein eautas mē en plegmasin kai chrusiō ē margaritais ē imatismō polutelei
OsautOs gunaikas en katastolE kosmiO meta aidous kai sOphrosunEs kosmein eautas mE en plegmasin kai chrusiO E margaritais E imatismO polutelei

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ōsautōs {UBS4: [kai] } gunaikas en katastolē kosmiō meta aidous kai sōphrosunēs kosmein eautas mē en plegmasin kai chrusiō ē margaritais ē imatismō polutelei
OsautOs {UBS4: [kai]} gunaikas en katastolE kosmiO meta aidous kai sOphrosunEs kosmein eautas mE en plegmasin kai chrusiO E margaritais E imatismO polutelei

1 Timothy 2:9 Hebrew Bible
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃

1 Timothy 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܫܐ ܒܐܤܟܡܐ ܢܟܦܐ ܕܠܒܘܫܐ ܒܬܚܡܨܬܐ ܘܒܢܟܦܘܬܐ ܢܗܘܐ ܬܨܒܝܬܗܝܢ ܠܐ ܒܓܕܘܠܐ ܘܒܕܗܒܐ ܐܘ ܒܡܪܓܢܝܬܐ ܐܘ ܒܢܚܬܐ ܫܦܝܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretiosa

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
In like manner also that women adorn themselves in modest apparel with shamefacedness and sobriety not with broided hair or gold or pearls or costly array

Adorn Air Apparel Array Attire Becoming Becomingly Braided Broided Broidered Clothes Clothing Costly Decency Decent Deportment Discreetly Discretion Dress Dressed Expensive Garments Gold Hair Jewels Likewise Manner Modest Modestly Modesty Pearls Plaited Price Proper Propriety Quiet Raiment Robes Seemly Self-control Sensibly Serious Shamefacedness Shamefastness Simple Sobriety Themselves Twisted Women

Adorn Air Apparel Array Attire Becomingly Braided Broidered Clothes Clothing Costly Dress Dressed Expensive Gold Great Hair Jewels Manner Modest Modestly Modesty Pearls Plaited Price Propriety Quiet Raiment Robes Self-Control Sensibly Serious Sobriety Themselves Twisted Way Women

Adorn Air Apparel Array Attire Becomingly Braided Broidered Clothes Clothing Costly Dress Dressed Expensive Gold Great Hair Jewels Manner Modest Modestly Modesty Pearls Plaited Price Propriety Quiet Raiment Robes Self-Control Sensibly Serious Sobriety Themselves Twisted Way Women