1 Corinthians 7:12

<< 1 Corinthians 7:12 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
τοῖς δὲ λοιποῖς λέγω ἐγώ οὐχ κύριος· εἴ τις ἀδελφὸς γυναῖκα ἔχει ἄπιστον καὶ αὕτη συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ' αὐτοῦ, μὴ ἀφιέτω αὐτήν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
τοῖς δὲ λοιποῖς λέγω ἐγώ οὐχ κύριος· εἴ τις ἀδελφὸς γυναῖκα ἔχει ἄπιστον καὶ αὕτη συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ' αὐτοῦ, μὴ ἀφιέτω αὐτήν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
τοῖς δὲ λοιποῖς λέγω ἐγώ, οὐχ κύριος· εἴ τις ἀδελφὸς γυναῖκα ἔχει ἄπιστον, καὶ αὕτη συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ’ αὐτοῦ, μὴ ἀφιέτω αὐτήν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τοις δε λοιποις εγω λεγω ουχ ο κυριος ει τις αδελφος γυναικα εχει απιστον και αυτησυνευδοκει"> ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῖς δὲ λοιποῖς ἐγὼ λέγω οὐχ ὁ Κύριος· εἴ τις ἀδελφὸς γυναῖκα ἔχει ἄπιστον, καὶ αὐτὴ συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ’ αὐτοῦ, μὴ ἀφιέτω αὐτήν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τοῖς δὲ λοιποῖς ἐγὼ λέγω οὐχ ὁ κύριος· εἴ τις ἀδελφὸς γυναῖκα ἔχει ἄπιστον καὶ αὕτη συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ' αὐτοῦ μὴ ἀφιέτω αὐτήν·


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
τοις δε λοιποις λεγω εγω ουχ ο κυριος ει τις αδελφος γυναικα εχει απιστον και αυτη συνευδοκει οικειν μετ αυτου μη αφιετω αυτην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Westcott/Hort
τοις δε λοιποις λεγω εγω ουχ ο κυριος ει τις αδελφος γυναικα εχει απιστον και αυτη συνευδοκει οικειν μετ αυτου μη αφιετω αυτην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τοις δε λοιποις λεγω εγω ουχ ο κυριος ει τις αδελφος γυναικα εχει απιστον και αυτη συνευδοκει οικειν μετ αυτου μη αφιετω αυτην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοις δε λοιποις εγω λεγω ουχ ο κυριος ει τις αδελφος γυναικα εχει απιστον και αυτη συνευδοκει οικειν μετ αυτου μη αφιετω αυτην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τοις δε λοιποις εγω λεγω ουχ ο κυριος ει τις αδελφος γυναικα εχει απιστον και αυτη συνευδοκει οικειν μετ αυτου μη αφιετω αυτην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοις δε λοιποις εγω λεγω ουχ ο κυριος ει τις αδελφος γυναικα εχει απιστον και αυτη συνευδοκει οικειν μετ αυτου μη αφιετω αυτην[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tois de loipois legō egō ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autē suneudokei oikein met autou mē aphietō autēn
tois de loipois legO egO ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autE suneudokei oikein met autou mE aphietO autEn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tois de loipois egō legō ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autē suneudokei oikein met autou mē aphietō autēn
tois de loipois egO legO ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autE suneudokei oikein met autou mE aphietO autEn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tois de loipois egō legō ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autē suneudokei oikein met autou mē aphietō autēn
tois de loipois egO legO ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autE suneudokei oikein met autou mE aphietO autEn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tois de loipois egō legō ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autē suneudokei oikein met autou mē aphietō autēn
tois de loipois egO legO ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autE suneudokei oikein met autou mE aphietO autEn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
tois de loipois legō egō ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autē suneudokei oikein met autou mē aphietō autēn
tois de loipois legO egO ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autE suneudokei oikein met autou mE aphietO autEn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tois de loipois legō egō ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autē suneudokei oikein met autou mē aphietō autēn
tois de loipois legO egO ouch o kurios ei tis adelphos gunaika echei apiston kai autE suneudokei oikein met autou mE aphietO autEn

1 Corinthians 7:12 Hebrew Bible
והנה אל האחרים אמר אנכי ולא האדון כי תהיה לאח אשה אשר איננה מאמנת ורצונה לשבת עמו לא יעזבנה׃

1 Corinthians 7:12 Aramaic NT: Peshitta
ܠܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܢܐ ܠܐ ܡܪܝ ܐܢ ܐܝܬ ܐܚܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܗܝ ܨܒܝܐ ܕܬܥܡܪ ܥܡܗ ܠܐ ܢܫܒܩܝܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam ceteris ego dico non Dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illam

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But to the rest speak I not the Lord If any brother hath a wife that believeth not and she be pleased to dwell with him let him not put her away

Believer Believeth Brother Christian Consent Consents Content Desire Divorce Dwell I-not Leave Lord-say Pleased Rest Speak Unbeliever Unbelieving Wife Willing

Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Live Pleased Rest Speak Unbeliever Unbelieving Wife Willing

Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Live Pleased Rest Speak Unbeliever Unbelieving Wife Willing