Ephesians 4:28
<< Ephesians 4:28 >>
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
κλέπτων μηκέτι κλεπτέτω, μᾶλλον δὲ κοπιάτω ἐργαζόμενος ταῖς [ἰδίαις] χερσὶν τὸ ἀγαθόν, ἵνα ἔχῃ μεταδιδόναι τῷ χρείαν ἔχοντι.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
κλέπτω μηκέτι κλέπτω μᾶλλον δέ κοπιάω ἐργάζομαι ἴδιος χείρ ἀγαθός ἵνα ἔχω μεταδίδωμι χρεία ἔχω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος το αγαθον ταις χερσιν ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ κλέπτων μηκέτι κλεπτέτω, μᾶλλον δὲ κοπιάτω ἐργαζόμενος τὸ ἀγαθὸν ταῖς χερσίν, ἵνα ἔχῃ μεταδιδόναι τῷ χρείαν ἔχοντι.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ κλέπτων μηκέτι κλεπτέτω μᾶλλον δὲ κοπιάτω ἐργαζόμενος τὸ ἀγαθόν ταῖς χερσὶν ἵνα ἔχῃ μεταδιδόναι τῷ χρείαν ἔχοντι


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος ταις {VAR2: [ιδιαις] } χερσιν το αγαθον ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Westcott/Hort
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος ταις χερσιν το αγαθον ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος ταις ιδιαις χερσιν το αγαθον ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος το αγαθον ταις χερσιν ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος το αγαθον ταις χερσιν ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος το αγαθον ταις χερσιν ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι[]


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o kleptōn mēketi kleptetō mallon de kopiatō ergazomenos tais idiais chersin to agathon ina echē metadidonai tō chreian echonti
o kleptOn mEketi kleptetO mallon de kopiatO ergazomenos tais idiais chersin to agathon ina echE metadidonai tO chreian echonti

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
o kleptōn mēketi kleptetō mallon de kopiatō ergazomenos to agathon tais chersin ina echē metadidonai tō chreian echonti
o kleptOn mEketi kleptetO mallon de kopiatO ergazomenos to agathon tais chersin ina echE metadidonai tO chreian echonti

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
o kleptōn mēketi kleptetō mallon de kopiatō ergazomenos to agathon tais chersin ina echē metadidonai tō chreian echonti
o kleptOn mEketi kleptetO mallon de kopiatO ergazomenos to agathon tais chersin ina echE metadidonai tO chreian echonti

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
o kleptōn mēketi kleptetō mallon de kopiatō ergazomenos to agathon tais chersin ina echē metadidonai tō chreian echonti
o kleptOn mEketi kleptetO mallon de kopiatO ergazomenos to agathon tais chersin ina echE metadidonai tO chreian echonti

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
o kleptōn mēketi kleptetō mallon de kopiatō ergazomenos tais chersin to agathon ina echē metadidonai tō chreian echonti
o kleptOn mEketi kleptetO mallon de kopiatO ergazomenos tais chersin to agathon ina echE metadidonai tO chreian echonti

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o kleptōn mēketi kleptetō mallon de kopiatō ergazomenos tais {UBS4: [idiais] } chersin to agathon ina echē metadidonai tō chreian echonti
o kleptOn mEketi kleptetO mallon de kopiatO ergazomenos tais {UBS4: [idiais]} chersin to agathon ina echE metadidonai tO chreian echonti

Ephesians 4:28 Hebrew Bible
מי שגנב אל יסף לגנב כי אם ייגע ובידיו יעשה את הטוב למען יהיה לו לתת לאיש מחסור׃

Ephesians 4:28 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܢܐ ܕܓܢܒ ܗܘܐ ܡܟܝܠ ܠܐ ܢܓܢܘܒ ܐܠܐ ܢܠܐܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܘܢܦܠܘܚ ܛܒܬܐ ܕܢܗܘܐ ܠܗ ܠܡܬܠ ܠܡܢ ܕܤܢܝܩ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patienti

Biblos.com Online Bible