
<< 2 Timothy 2:10 >>
 |
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς, ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς, ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers διά οὗτος πᾶς ὑπομένω διά ὁ ἐκλεκτός ἵνα καί αὐτός σωτηρία τυγχάνω ὁ ἐν Χριστός Ἰησοῦς μετά δόξα αἰώνιος ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Greek Orthodox Church διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς, ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσι τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1550) δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου[]
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dia touto panta upomenō dia tous eklektous ina kai autoi sōtērias tuchōsin tēs en christō iēsou meta doxēs aiōniou dia touto panta upomenO dia tous eklektous ina kai autoi sOtErias tuchOsin tEs en christO iEsou meta doxEs aiOniou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dia touto panta upomenō dia tous eklektous ina kai autoi sōtērias tuchōsin tēs en christō iēsou meta doxēs aiōniou dia touto panta upomenO dia tous eklektous ina kai autoi sOtErias tuchOsin tEs en christO iEsou meta doxEs aiOniou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dia touto panta upomenō dia tous eklektous ina kai autoi sōtērias tuchōsin tēs en christō iēsou meta doxēs aiōniou dia touto panta upomenO dia tous eklektous ina kai autoi sOtErias tuchOsin tEs en christO iEsou meta doxEs aiOniou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dia touto panta upomenō dia tous eklektous ina kai autoi sōtērias tuchōsin tēs en christō iēsou meta doxēs aiōniou dia touto panta upomenO dia tous eklektous ina kai autoi sOtErias tuchOsin tEs en christO iEsou meta doxEs aiOniou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated dia touto panta upomenō dia tous eklektous ina kai autoi sōtērias tuchōsin tēs en christō iēsou meta doxēs aiōniou dia touto panta upomenO dia tous eklektous ina kai autoi sOtErias tuchOsin tEs en christO iEsou meta doxEs aiOniou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dia touto panta upomenō dia tous eklektous ina kai autoi sōtērias tuchōsin tēs en christō iēsou meta doxēs aiōniou dia touto panta upomenO dia tous eklektous ina kai autoi sOtErias tuchOsin tEs en christO iEsou meta doxEs aiOniou Latin: Biblia Sacra Vulgata ideo omnia sustineo propter electos ut et ipsi salutem consequantur quae est in Christo Iesu cum gloria caelesti Biblos.com Online Bible |