Hebrews 4:7

<< Hebrews 4:7 >>

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
πάλιν τινὰ ὁρίζει ἡμέραν, σήμερον, ἐν Δαυὶδ λέγων μετὰ τοσοῦτον χρόνον, καθὼς προείρηται, σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
πάλιν τινὰ ὁρίζει ἡμέραν, σήμερον, ἐν Δαυὶδ λέγων μετὰ τοσοῦτον χρόνον, καθὼς προείρηται, σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πάλιν τὶς ὁρίζω ἡμέρα σήμερον ἐν Δαβίδ λέγω μετά τοσοῦτος χρόνος καθώς προοράω σήμερον ἐάν φωνή αὐτός ἀκούω μή σκληρύνω καρδία ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαυιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως ειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάλιν τινὰ ὁρίζει ἡμέραν, σήμερον, ἐν Δαυῒδ λέγων, μετὰ τοσοῦτον χρόνον, καθὼς εἴρηται· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάλιν τινὰ ὁρίζει ἡμέραν Σήμερον ἐν Δαβὶδ λέγων μετὰ τοσοῦτον χρόνον καθὼς εἴρηται, Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαυιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως προειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort
παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαυιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως προειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαυειδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως προειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαυιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως ειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαβιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως ειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παλιν τινα οριζει ημεραν σημερον εν δαβιδ λεγων μετα τοσουτον χρονον καθως ειρηται σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων[]


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
palin tina orizei ēmeran sēmeron en daueid legōn meta tosouton chronon kathōs proeirētai sēmeron ean tēs phōnēs autou akousēte mē sklērunēte tas kardias umōn
palin tina orizei Emeran sEmeron en daueid legOn meta tosouton chronon kathOs proeirEtai sEmeron ean tEs phOnEs autou akousEte mE sklErunEte tas kardias umOn

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
palin tina orizei ēmeran sēmeron en dauid legōn meta tosouton chronon kathōs eirētai sēmeron ean tēs phōnēs autou akousēte mē sklērunēte tas kardias umōn
palin tina orizei Emeran sEmeron en dauid legOn meta tosouton chronon kathOs eirEtai sEmeron ean tEs phOnEs autou akousEte mE sklErunEte tas kardias umOn

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
palin tina orizei ēmeran sēmeron en dabid legōn meta tosouton chronon kathōs eirētai sēmeron ean tēs phōnēs autou akousēte mē sklērunēte tas kardias umōn
palin tina orizei Emeran sEmeron en dabid legOn meta tosouton chronon kathOs eirEtai sEmeron ean tEs phOnEs autou akousEte mE sklErunEte tas kardias umOn

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
palin tina orizei ēmeran sēmeron en dabid legōn meta tosouton chronon kathōs eirētai sēmeron ean tēs phōnēs autou akousēte mē sklērunēte tas kardias umōn
palin tina orizei Emeran sEmeron en dabid legOn meta tosouton chronon kathOs eirEtai sEmeron ean tEs phOnEs autou akousEte mE sklErunEte tas kardias umOn

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
palin tina orizei ēmeran sēmeron en dauid legōn meta tosouton chronon kathōs proeirētai sēmeron ean tēs phōnēs autou akousēte mē sklērunēte tas kardias umōn
palin tina orizei Emeran sEmeron en dauid legOn meta tosouton chronon kathOs proeirEtai sEmeron ean tEs phOnEs autou akousEte mE sklErunEte tas kardias umOn

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
palin tina orizei ēmeran sēmeron en dauid legōn meta tosouton chronon kathōs proeirētai sēmeron ean tēs phōnēs autou akousēte mē sklērunēte tas kardias umōn
palin tina orizei Emeran sEmeron en dauid legOn meta tosouton chronon kathOs proeirEtai sEmeron ean tEs phOnEs autou akousEte mE sklErunEte tas kardias umOn

Hebrews 4:7 Hebrew Bible
לכן הוסיף לקבוע יום באמרו היום על ידי דוד מקץ ימים רבים כמו שנאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם׃

Hebrews 4:7 Aramaic NT: Peshitta
ܬܘܒ ܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܤܐܡ ܡܢ ܒܬܪ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܢ ܠܥܠ ܟܬܝܒ ܕܐܡܪ ܕܘܝܕ ܕܝܘܡܢܐ ܐܢ ܒܩܠܗ ܬܫܡܥܘܢ ܠܐ ܬܩܫܘܢ ܠܒܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iterum terminat diem quendam hodie in David dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Again he limiteth a certain day saying in David To day after so long a time as it is said To day if ye will hear his voice harden not your hearts

Afterward Afterwards Already David David's Defines Defineth Definitely Determines Ears Fixes Harden Heart Hearts Later Limit Limiteth Lips Mentions Naming Quoted Saying Says Sets Spoke To-day Voice

Afterward Afterwards Already David David's Definitely Determines Ears Fixes Hard Harden Hear Heart Hearts Naming Quoted Time Today To-Day Voice Words

Afterward Afterwards Already David David's Definitely Determines Ears Fixes Hard Harden Hear Heart Hearts Naming Quoted Time Today To-Day Voice Words