Judges 19:1
<< Judges 19:1 >>
Judges 19:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ βασιλεὺς οὐκ ἦν ἐν ισραηλ καὶ ἐγένετο ἀνὴρ λευίτης παροικῶν ἐν μηροῖς ὄρους εφραιμ καὶ ἔλαβεν ὁ ἀνὴρ ἑαυτῷ γυναῖκα παλλακὴν ἐκ βηθλεεμ ιουδα

Judges 19:1 Greek OT: Septuagint
και εγενετο εν ταις ημεραις εκειναις και βασιλευς ουκ ην εν ισραηλ και εγενετο ανηρ λευιτης παροικων εν μηροις ορους εφραιμ και ελαβεν ο ανηρ εαυτω γυναικα παλλακην εκ βηθλεεμ ιουδα

שופטים 19:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וּמֶלֶךְ אֵין בְּיִשְׂרָאֵל וַיְהִי אִישׁ לֵוִי גָּר בְּיַרְכְּתֵי הַר־אֶפְרַיִם וַיִּקַּח־לֹו אִשָּׁה פִילֶגֶשׁ מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה׃

שופטים 19:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויהי בימים ההם ומלך אין בישראל ויהי איש לוי גר בירכתי הר־אפרים ויקח־לו אשה פילגש מבית לחם יהודה׃

שופטים 19:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וּמֶ֖לֶךְ אֵ֣ין בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֣י ׀ אִ֣ישׁ לֵוִ֗י גָּ֚ר בְּיַרְכְּתֵ֣י הַר־אֶפְרַ֔יִם וַיִּֽקַּֽח־לֹו֙ אִשָּׁ֣ה פִילֶ֔גֶשׁ מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָֽה׃

שופטים 19:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בימים ההם ומלך אין בישראל ויהי ׀ איש לוי גר בירכתי הר־אפרים ויקח־לו אשה פילגש מבית לחם יהודה׃

שופטים 19:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וּמֶלֶךְ אֵין בְּיִשְׂרָאֵל וַיְהִי ׀ אִישׁ לֵוִי גָּר בְּיַרְכְּתֵי הַר־אֶפְרַיִם וַיִּקַּח־לֹו אִשָּׁה פִילֶגֶשׁ מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה׃

שופטים 19:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
א ויהי בימים ההם ומלך אין בישראל ויהי איש לוי גר בירכתי הר אפרים ויקח לו אשה פילגש מבית לחם יהודה

שופטים 19:1 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ויהי בימים ההם ומלך אין בישראל ויהי איש לוי גר בירכתי הר־אפרים ויקח־לו אשה פילגש מבית לחם יהודה׃

שופטים 19:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בימים ההם ומלך אין בישראל ויהי ׀ איש לוי גר בירכתי הר־אפרים ויקח־לו אשה פילגש מבית לחם יהודה׃

שופטים 19:1 Hebrew Bible
ויהי בימים ההם ומלך אין בישראל ויהי איש לוי גר בירכתי הר אפרים ויקח לו אשה פילגש מבית לחם יהודה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fuit quidam vir Levites habitans in latere montis Ephraim qui accepit uxorem de Bethleem Iuda

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And it came to pass in those days when there was no king in Israel that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim who took to him a concubine __ out of Bethlehemjudah __

Area Bethlehem Beth-lehem Bethlehemjudah Beth-lehem-judah Concubine Dwelling Ephraim E'phraim Farther Got Hill Hill-country Inmost Judah Levite Mount Pass Remote Servant-wife Sides Sojourner Sojourning Staying Taketh Wife

Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Concubine Country Dwelling Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Inmost Israel Judah Levite Mount Part Parts Remote Servant-Wife Side Sojourning Staying

Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Concubine Country Dwelling Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Inmost Israel Judah Levite Mount Part Parts Remote Servant-Wife Side Sojourning Staying