Luke 15:15

<< Luke 15:15 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και πορευθεις εκολληθη ενι των πολιτων της χωρας εκεινης και επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου βοσκειν χοιρους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και πορευθεις εκολληθη ενι των πολιτων της χωρας εκεινης και επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου βοσκειν χοιρους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Westcott/Hort
και πορευθεις εκολληθη ενι των πολιτων της χωρας εκεινης και επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου βοσκειν χοιρους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και πορευθεις εκολληθη ενι των πολιτων της χωρας εκεινης και επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου βοσκειν χοιρους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πορευθεις εκολληθη ενι των πολιτων της χωρας εκεινης και επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου βοσκειν χοιρους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και πορευθεις εκολληθη ενι των πολιτων της χωρας εκεινης και επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου βοσκειν χοιρους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πορευθεις εκολληθη ενι των πολιτων της χωρας εκεινης και επεμψεν αυτον εις τους αγρους αυτου βοσκειν χοιρους[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai poreutheis ekollēthē eni tōn politōn tēs chōras ekeinēs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous
kai poreutheis ekollEthE eni tOn politOn tEs chOras ekeinEs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai poreutheis ekollēthē eni tōn politōn tēs chōras ekeinēs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous
kai poreutheis ekollEthE eni tOn politOn tEs chOras ekeinEs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai poreutheis ekollēthē eni tōn politōn tēs chōras ekeinēs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous
kai poreutheis ekollEthE eni tOn politOn tEs chOras ekeinEs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai poreutheis ekollēthē eni tōn politōn tēs chōras ekeinēs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous
kai poreutheis ekollEthE eni tOn politOn tEs chOras ekeinEs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai poreutheis ekollēthē eni tōn politōn tēs chōras ekeinēs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous
kai poreutheis ekollEthE eni tOn politOn tEs chOras ekeinEs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai poreutheis ekollēthē eni tōn politōn tēs chōras ekeinēs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous
kai poreutheis ekollEthE eni tOn politOn tEs chOras ekeinEs kai epempsen auton eis tous agrous autou boskein choirous

Luke 15:15 Hebrew Bible
וילך וידבק באחד מבני המדינה בארץ ההיא וישלח אותו אל שדותיו לרעות חזירים׃

Luke 15:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܙܠ ܢܩܦ ܠܗ ܠܚܕ ܡܢ ܒܢܝ ܡܕܝܢܬܐ ܕܐܬܪܐ ܗܘ ܘܗܘ ܫܕܪܗ ܠܩܪܝܬܐ ܠܡܪܥܐ ܚܙܝܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et abiit et adhesit uni civium regionis illius et misit illum in villam suam ut pasceret porcos

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And he went and joined himself to a citizen of that country and he sent him into his fields to feed swine

Citizen Citizens Farm Feed Fields Hands Hired Inhabitants Joined Pigs Swine Tend

Citizen Citizens Country Farm Feed Fields Hands Hired Inhabitants Joined Pigs Swine Tend

Citizen Citizens Country Farm Feed Fields Hands Hired Inhabitants Joined Pigs Swine Tend