Luke 16:3


<< Luke 16:3 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
εἶπενeipen2036V-2AAI-3Ssaid
δὲde1161CONJThen
ἐνen1722PREPwithin
ἑαυτῷeautō1438F-3DSMhimself
o3588T-NSM 
οἰκονόμοςoikonomos3623N-NSMmanager
τίti5101I-ASNwhat
ποιήσωpoiēsō4160V-AAS-1Sshall i do
ὅτιoti3754CONJsince
o3588T-NSM 
κύριοςkurios2962N-NSMmaster
μουmou3450P-1GSof me
ἀφαιρεῖταιaphaireitai851V-PMI-3Stakes away
τὴνtēn3588T-ASFthe
οἰκονομίανoikonomian3622N-ASFmanagement
ἀπ’ap575PREPfrom
ἐμοῦemou1700P-1GSme
σκάπτεινskaptein4626V-PANto dig
οὐκouk3756PRT-Ncannot
ἰσχύωischuō2480V-PAI-1Sam i able
ἐπαιτεὶνepaitein1871V-PANto beg
αἰσχύνομαιaischunomai153V-PMI-1SI am ashamed
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ ἐν ἑαυτῷ ὁ οἰκονόμος· τί ποιήσω, ὅτι ὁ κύριος μου ἀφαιρεῖται τὴν οἰκονομίαν ἀπ’ ἐμοῦ; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, ἐπαιτεὶν αἰσχύνομαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ ἐν ἑαυτῷ ὁ οἰκονόμος· τί ποιήσω, ὅτι ὁ κύριός μου ἀφαιρεῖται τὴν οἰκονομίαν ἀπ’ ἐμοῦ; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν δὲ ἐν ἑαυτῷ ὁ οἰκονόμος· τί ποιήσω, ὅτι ὁ κύριός μου ἀφαιρεῖται τὴν οἰκονομίαν ἀπ’ ἐμοῦ; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν δὲ ἐν ἑαυτῷ ὁ οἰκονόμος Τί ποιήσω ὅτι ὁ κύριός μου ἀφαιρεῖται τὴν οἰκονομίαν ἀπ' ἐμοῦ σκάπτειν οὐκ ἰσχύω ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε εν εαυτω ο οικονομος τι ποιησω οτι ο κυριος μου αφαιρειται την οικονομιαν απ εμου σκαπτειν ουκ ισχυω επαιτειν αισχυνομαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε εν εαυτω ο οικονομος τι ποιησω οτι ο κυριος μου αφαιρειται την οικονομιαν απ εμου σκαπτειν ουκ ισχυω επαιτειν αισχυνομαι

Luke 16:3 Hebrew Bible
ויאמר הפקיד בלבו מה אעשה כי יקח אדני ממני את הפקדה לעדר לא אוכל ולשאל על הפתחים אני בוש׃

Luke 16:3 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܗܘ ܪܒܝܬܐ ܒܢܦܫܗ ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܕܡܪܝ ܫܩܠ ܠܗ ܡܢܝ ܪܒܬ ܒܝܬܘܬܐ ܕܐܚܦܘܪ ܠܐ ܡܫܟܚ ܐܢܐ ܘܠܡܚܕܪ ܒܗܬ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesco

Able Ashamed Beg Dig Field Fields I'm Job Labour Management Manager Master Money Position Requests Seeing Servant Shamed Steward Stewardship Streets Strength Strong Takes Taketh Taking Within Working

Ashamed Beg Dig Enough Field Fields Job Labour Management Manager Master Money Position Requests Servant Shamed Steward Stewardship Streets Strength Strong What Within Working

Ashamed Beg Dig Enough Field Fields Job Labour Management Manager Master Money Position Requests Servant Shamed Steward Stewardship Streets Strength Strong What Within Working