Mark 9:45
<< Mark 9:45 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
καὶ ἐὰν πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν· καλόν ἐστίν σε εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ἐὰν πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν· καλόν ἐστίν σε εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σοι εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐὰν ὁ πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν, ἢ τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐὰν ὁ πούς σου σκανδαλίζῃ σε ἀπόκοψον αὐτόν· καλόν ἐστίν σοι εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν ἢ τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον,


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σε εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν 9:46

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Westcott/Hort
και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σε εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν 9:46

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σε εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σοι εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σοι εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εαν ο πους σου σκανδαλιζη σε αποκοψον αυτον καλον εστιν σοι εισελθειν εις την ζωην χωλον η τους δυο ποδας εχοντα βληθηναι εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai ean o pous sou skandalizē se apokopson auton kalon estin se eiselthein eis tēn zōēn chōlon ē tous duo podas echonta blēthēnai eis tēn geennan
kai ean o pous sou skandalizE se apokopson auton kalon estin se eiselthein eis tEn zOEn chOlon E tous duo podas echonta blEthEnai eis tEn geennan

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai ean o pous sou skandalizē se apokopson auton kalon estin soi eiselthein eis tēn zōēn chōlon ē tous duo podas echonta blēthēnai eis tēn geennan eis to pur to asbeston
kai ean o pous sou skandalizE se apokopson auton kalon estin soi eiselthein eis tEn zOEn chOlon E tous duo podas echonta blEthEnai eis tEn geennan eis to pur to asbeston

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai ean o pous sou skandalizē se apokopson auton kalon estin soi eiselthein eis tēn zōēn chōlon ē tous duo podas echonta blēthēnai eis tēn geennan eis to pur to asbeston
kai ean o pous sou skandalizE se apokopson auton kalon estin soi eiselthein eis tEn zOEn chOlon E tous duo podas echonta blEthEnai eis tEn geennan eis to pur to asbeston

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai ean o pous sou skandalizē se apokopson auton kalon estin soi eiselthein eis tēn zōēn chōlon ē tous duo podas echonta blēthēnai eis tēn geennan eis to pur to asbeston
kai ean o pous sou skandalizE se apokopson auton kalon estin soi eiselthein eis tEn zOEn chOlon E tous duo podas echonta blEthEnai eis tEn geennan eis to pur to asbeston

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai ean o pous sou skandalizē se apokopson auton kalon estin se eiselthein eis tēn zōēn chōlon ē tous duo podas echonta blēthēnai eis tēn geennan 9:46
kai ean o pous sou skandalizE se apokopson auton kalon estin se eiselthein eis tEn zOEn chOlon E tous duo podas echonta blEthEnai eis tEn geennan 9:46

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:45 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai ean o pous sou skandalizē se apokopson auton kalon estin se eiselthein eis tēn zōēn chōlon ē tous duo podas echonta blēthēnai eis tēn geennan 9:46
kai ean o pous sou skandalizE se apokopson auton kalon estin se eiselthein eis tEn zOEn chOlon E tous duo podas echonta blEthEnai eis tEn geennan 9:46

Mark 9:45 Hebrew Bible
ואם רגלך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא פסח לחיים מהיות לך שתי רגלים ותשלך לגיהנם אל האש אשר לא תכבה׃

Mark 9:45 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܪܓܠܟ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܦܤܘܩܝܗ ܦܩܚ ܗܘ ܠܟ ܕܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܚܓܝܤܐ ܐܘ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܪܓܠܝܢ ܬܦܠ ܒܓܗܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-44) et si pes tuus te scandalizat amputa illum bonum est tibi claudum introire in vitam aeternam quam duos pedes habentem mitti in gehennam ignis inextinguibilis

Biblos.com Online Bible