Matthew 26:37
<< Matthew 26:37 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
παραλαβὼνparalabōn3880V-2AAP-NSMhaving taken
τὸνton3588T-ASM 
Πέτρονpetron4074N-ASMPeter
καὶkai2532CONJand
τοὺςtous3588T-APM 
δύοduo1417A-APMtwo
υἱοὺςuious5207N-APMsons
Ζεβεδαίουzebedaiou2199N-GSMof zebedee
ἤρξατοērxato756V-ADI-3She began
λυπεῖσθαιlupeisthai3076V-PPNto be sorrowful
καὶkai2532CONJand
ἀδημονεῖνadēmonein85V-PANdistressed
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και παραλαβων τον πετρον και τους δυο υιους ζεβεδαιου ηρξατο λυπεισθαι και αδημονειν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και παραλαβων τον πετρον και τους δυο υιους ζεβεδαιου ηρξατο λυπεισθαι και αδημονειν

Matthew 26:37 Hebrew Bible
ויקח אתו את פטרוס ואת שני בני זבדי ויחל להעצב ולמוג׃

Matthew 26:37 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܒܪ ܠܟܐܦܐ ܘܠܬܪܝܗܘܢ ܒܢܝ ܙܒܕܝ ܘܫܪܝ ܠܡܬܟܡܪܘ ܘܠܡܬܥܩܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et adsumpto Petro et duobus filiis Zebedaei coepit contristari et maestus esse

Along Anguish Deeply Depressed Distress Distressed Full Grieved Heavy Peter Sad Severely Sons Sore Sorrowful Taking Troubled Zabdi Zebedee Zeb'edee

Anguish Deeply Depressed Distress Distressed Full Grieved Heavy Peter Sad Severely Sore Sorrowful Troubled Zabdi Zebedee Zeb'edee

Anguish Deeply Depressed Distress Distressed Full Grieved Heavy Peter Sad Severely Sore Sorrowful Troubled Zabdi Zebedee Zeb'edee