Matthew 18:31
<< Matthew 18:31 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἰδόντεςidontes1492V-2AAP-NPMwhen they saw
οὖνoun3767CONJso
οἱoi3588T-NPMwhat
σύνδουλοιsundouloi4889N-NPMfellow bondmen
αὐτοῦautou846P-GSMof him
τὰta3588T-APNwhat
γενόμεναgenomena1096V-2ADP-APNthat happened
ἐλυπήθησανelupēthēsan3076V-API-3Pthey were sorry
σφόδραsphodra4970ADVdeeply
καὶkai2532CONJand
ἐλθόντεςelthontes2064V-2AAP-NPMafter coming
διεσάφησανdiesaphēsan1285V-AAI-3Pthey reported
τῷ3588T-DSMto
κυρίῳkuriō2962N-DSMlord
ἑαυτῶνeautōn1438F-3GPMof themselves
πάνταpanta3956A-APNall
τὰta3588T-APNwhat
γενόμεναgenomena1096V-2ADP-APNthat happened
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδόντες οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἰδόντες οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἀυτῶν πάντα τὰ γενόμενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω αυτων παντα τα γενομενα

Matthew 18:31 Hebrew Bible
וחבריו העבדים ראו את הנעשה ויעצבו מאד ויבאו ויגידו לאדניהם את כל אשר נעשה׃

Matthew 18:31 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܟܢܘܬܗܘܢ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܟܪܝܬ ܠܗܘܢ ܛܒ ܘܐܬܘ ܐܘܕܥܘ ܠܡܪܗܘܢ ܟܠ ܕܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta erant

Angry Deeply Distressed Exceeding Exceedingly Fellow Fellow-bondmen Fellowservants Fellow-servants Fully Greatly Grieved Master Recounted Reported Reserve Sad Seeing Servants Shewed Slaves Sorry

Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word

Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word