Matthew 18:31

<< Matthew 18:31 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἰδόντες οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἰδόντες οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἰδόντες οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἀυτῶν πάντα τὰ γενόμενα


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ιδοντες ουν οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Westcott/Hort
ιδοντες ουν οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ιδοντες ουν οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω εαυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω αυτων παντα τα γενομενα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ιδοντες δε οι συνδουλοι αυτου τα γενομενα ελυπηθησαν σφοδρα και ελθοντες διεσαφησαν τω κυριω αυτων παντα τα γενομενα[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
idontes oun oi sundouloi autou ta genomena elupēthēsan sphodra kai elthontes diesaphēsan tō kuriō eautōn panta ta genomena
idontes oun oi sundouloi autou ta genomena elupEthEsan sphodra kai elthontes diesaphEsan tO kuriO eautOn panta ta genomena

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
idontes de oi sundouloi autou ta genomena elupēthēsan sphodra kai elthontes diesaphēsan tō kuriō eautōn panta ta genomena
idontes de oi sundouloi autou ta genomena elupEthEsan sphodra kai elthontes diesaphEsan tO kuriO eautOn panta ta genomena

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
idontes de oi sundouloi autou ta genomena elupēthēsan sphodra kai elthontes diesaphēsan tō kuriō autōn panta ta genomena
idontes de oi sundouloi autou ta genomena elupEthEsan sphodra kai elthontes diesaphEsan tO kuriO autOn panta ta genomena

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
idontes de oi sundouloi autou ta genomena elupēthēsan sphodra kai elthontes diesaphēsan tō kuriō autōn panta ta genomena
idontes de oi sundouloi autou ta genomena elupEthEsan sphodra kai elthontes diesaphEsan tO kuriO autOn panta ta genomena

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
idontes oun oi sundouloi autou ta genomena elupēthēsan sphodra kai elthontes diesaphēsan tō kuriō eautōn panta ta genomena
idontes oun oi sundouloi autou ta genomena elupEthEsan sphodra kai elthontes diesaphEsan tO kuriO eautOn panta ta genomena

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
idontes oun oi sundouloi autou ta genomena elupēthēsan sphodra kai elthontes diesaphēsan tō kuriō eautōn panta ta genomena
idontes oun oi sundouloi autou ta genomena elupEthEsan sphodra kai elthontes diesaphEsan tO kuriO eautOn panta ta genomena

Matthew 18:31 Hebrew Bible
וחבריו העבדים ראו את הנעשה ויעצבו מאד ויבאו ויגידו לאדניהם את כל אשר נעשה׃

Matthew 18:31 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܘ ܕܝܢ ܟܢܘܬܗܘܢ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܟܪܝܬ ܠܗܘܢ ܛܒ ܘܐܬܘ ܐܘܕܥܘ ܠܡܪܗܘܢ ܟܠ ܕܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta erant

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
So when his fellowservants saw what was done they were very sorry and came and told unto their lord all that was done

Angry Deeply Distressed Exceeding Exceedingly Fellow Fellow-bondmen Fellowservants Fellow-servants Fully Greatly Grieved Master Recounted Reported Reserve Sad Seeing Servants Shewed Slaves Sorry

Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word

Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word