Matthew 6:15
<< Matthew 6:15 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἐὰνean1437CONDif
δὲde1161CONJBut
μὴ3361PRT-Nnot
ἀφῆτεaphēte863V-2AAS-2Pyou forgive
τοῖςtois3588T-DPM 
ἀνθρώποιςanthrōpois444N-DPMothers
τὰ ta3588T-APNthe
παραπτώματαparaptōmata3900N-APNtransgressions
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
οὐδὲoude3761ADVthen
o3588T-NSM 
πατὴρpatēr3962N-NSMFather
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
ἀφήσειaphēsei863V-FAI-3Swill forgive
τὰta3588T-APNthe
παραπτώματαparaptōmata3900N-APNtransgressions
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις, [τὰ παραπτώματα αὐτῶν] οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εαν δε μη αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωματα αυτων ουδε ο πατηρ υμων αφησει τα παραπτωματα υμων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εαν δε μη αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωματα αυτων ουδε ο πατηρ υμων αφησει τα παραπτωματα υμων

Matthew 6:15 Hebrew Bible
ואם לא תסלחו לבני אדם גם אביכם לא יסלח לכם את חטאתיכם׃

Matthew 6:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܬܫܒܩܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܦܠܐ ܐܒܘܟܘܢ ܫܒܩ ܠܟܘܢ ܤܟܠܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem non dimiseritis hominibus nec Pater vester dimittet peccata vestra

Forgive Forgiveness Offences Sins Transgressions Trespasses Yours

Forgive Forgiveness Offences Others Sins Transgressions Trespasses

Forgive Forgiveness Offences Others Sins Transgressions Trespasses