
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῷ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῷ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers προσεχετε εαυτοις εαν δε αμαρτη εις σε ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Greek Orthodox Church προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ εἰς σὲ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ· καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) προσέχετε ἑαυτοῖς ἐὰν δὲ ἁμάρτῃ εἰς σὲ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῷ
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 προσεχετε εαυτοις εαν αμαρτη ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Westcott/Hort προσεχετε εαυτοις εαν αμαρτη ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. προσεχετε εαυτοις εαν αμαρτη ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) προσεχετε εαυτοις εαν δε αμαρτη εις σε ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Textus Receptus (1550) προσεχετε εαυτοις εαν δε αμαρτη εις σε ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) προσεχετε εαυτοις εαν δε αμαρτη εις σε ο αδελφος σου επιτιμησον αυτω και εαν μετανοηση αφες αυτω[]
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated prosechete eautois ean amartē o adelphos sou epitimēson autō kai ean metanoēsē aphes autō prosechete eautois ean amartE o adelphos sou epitimEson autO kai ean metanoEsE aphes autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated prosechete eautois ean de amartē eis se o adelphos sou epitimēson autō kai ean metanoēsē aphes autō prosechete eautois ean de amartE eis se o adelphos sou epitimEson autO kai ean metanoEsE aphes autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated prosechete eautois ean de amartē eis se o adelphos sou epitimēson autō kai ean metanoēsē aphes autō prosechete eautois ean de amartE eis se o adelphos sou epitimEson autO kai ean metanoEsE aphes autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated prosechete eautois ean de amartē eis se o adelphos sou epitimēson autō kai ean metanoēsē aphes autō prosechete eautois ean de amartE eis se o adelphos sou epitimEson autO kai ean metanoEsE aphes autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Westcott/Hort (1881) - Transliterated prosechete eautois ean amartē o adelphos sou epitimēson autō kai ean metanoēsē aphes autō prosechete eautois ean amartE o adelphos sou epitimEson autO kai ean metanoEsE aphes autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated prosechete eautois ean amartē o adelphos sou epitimēson autō kai ean metanoēsē aphes autō prosechete eautois ean amartE o adelphos sou epitimEson autO kai ean metanoEsE aphes autO Latin: Biblia Sacra Vulgata adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte illi Biblos.com Online Bible |