Romans 10:9
<< Romans 10:9 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς (τὸ ῥῆμα) ἐν τῷ στόματί σου (ὅτι) κύριος / κύριον Ἰησοῦς / Ἰησοῦν καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου κύριον Ἰησοῦν, καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
οτι εαν ομολογησης εν τω στοματι σου κυριον ιησουν και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθηση

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου Κύριον Ἰησοῦν, καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι ὁ Θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου κύριον Ἰησοῦν καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι ὁ θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν σωθήσῃ·


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
οτι εαν ομολογησης {VAR1: το ρημα } εν τω στοματι σου {VAR1: οτι κυριος ιησους } {VAR2: κυριον ιησουν } και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθηση

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Westcott/Hort
οτι εαν ομολογησης το ρημα εν τω στοματι σου οτι κυριος ιησους και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθηση

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οτι εαν ομολογησης εν τω στοματι σου κυριον ιησουν και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθηση

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι εαν ομολογησης εν τω στοματι σου κυριον ιησουν και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθηση

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οτι εαν ομολογησης εν τω στοματι σου κυριον ιησουν και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθηση

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι εαν ομολογησης εν τω στοματι σου κυριον ιησουν και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθηση[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
oti ean omologēsēs en tō stomati sou kurion iēsoun kai pisteusēs en tē kardia sou oti o theos auton ēgeiren ek nekrōn sōthēsē
oti ean omologEsEs en tO stomati sou kurion iEsoun kai pisteusEs en tE kardia sou oti o theos auton Egeiren ek nekrOn sOthEsE

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
oti ean omologēsēs en tō stomati sou kurion iēsoun kai pisteusēs en tē kardia sou oti o theos auton ēgeiren ek nekrōn sōthēsē
oti ean omologEsEs en tO stomati sou kurion iEsoun kai pisteusEs en tE kardia sou oti o theos auton Egeiren ek nekrOn sOthEsE

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
oti ean omologēsēs en tō stomati sou kurion iēsoun kai pisteusēs en tē kardia sou oti o theos auton ēgeiren ek nekrōn sōthēsē
oti ean omologEsEs en tO stomati sou kurion iEsoun kai pisteusEs en tE kardia sou oti o theos auton Egeiren ek nekrOn sOthEsE

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
oti ean omologēsēs en tō stomati sou kurion iēsoun kai pisteusēs en tē kardia sou oti o theos auton ēgeiren ek nekrōn sōthēsē
oti ean omologEsEs en tO stomati sou kurion iEsoun kai pisteusEs en tE kardia sou oti o theos auton Egeiren ek nekrOn sOthEsE

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
oti ean omologēsēs to rēma en tō stomati sou oti kurios iēsous kai pisteusēs en tē kardia sou oti o theos auton ēgeiren ek nekrōn sōthēsē
oti ean omologEsEs to rEma en tO stomati sou oti kurios iEsous kai pisteusEs en tE kardia sou oti o theos auton Egeiren ek nekrOn sOthEsE

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
oti ean omologēsēs {WH: to rēma } en tō stomati sou {WH: oti kurios iēsous } {UBS4: kurion iēsoun } kai pisteusēs en tē kardia sou oti o theos auton ēgeiren ek nekrōn sōthēsē
oti ean omologEsEs {WH: to rEma} en tO stomati sou {WH: oti kurios iEsous} {UBS4: kurion iEsoun} kai pisteusEs en tE kardia sou oti o theos auton Egeiren ek nekrOn sOthEsE

Romans 10:9 Hebrew Bible
כי אם תודה בפיך אשר ישוע הוא האדון ותאמין בלבבך אשר האלהים העירו מן המתים אז תושע׃

Romans 10:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܬܘܕܐ ܒܦܘܡܟ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܘܬܗܝܡܢ ܒܠܒܟ ܕܐܠܗܐ ܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܬܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia si confitearis in ore tuo Dominum Iesum et in corde tuo credideris quod Deus illum excitavit ex mortuis salvus eris

Biblos.com Online Bible