
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ' ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ' ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ’ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers οιδα γαρ οτι ουκ οικει εν εμοι τουτ εστιν εν τη σαρκι μου αγαθον το γαρ θελειν παρακειται μοι το δε κατεργαζεσθαι το καλον ουχ ευρισκω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Greek Orthodox Church οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ’ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὐχ εὑρίσκω· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί τοῦτ' ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου ἀγαθόν· τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὐχ εὑρίσκω
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 οιδα γαρ οτι ουκ οικει εν εμοι τουτ εστιν εν τη σαρκι μου αγαθον το γαρ θελειν παρακειται μοι το δε κατεργαζεσθαι το καλον ου ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Westcott/Hort οιδα γαρ οτι ουκ οικει εν εμοι τουτ εστιν εν τη σαρκι μου αγαθον το γαρ θελειν παρακειται μοι το δε κατεργαζεσθαι το καλον ου ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. οιδα γαρ οτι ουκ οικει εν εμοι τουτ εστιν εν τη σαρκι μου αγαθον το γαρ θελειν παρακειται μοι το δε κατεργαζεσθαι το καλον ου ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οιδα γαρ οτι ουκ οικει εν εμοι τουτ εστιν εν τη σαρκι μου αγαθον το γαρ θελειν παρακειται μοι το δε κατεργαζεσθαι το καλον ουχ ευρισκω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Textus Receptus (1550) οιδα γαρ οτι ουκ οικει εν εμοι τουτ εστιν εν τη σαρκι μου αγαθον το γαρ θελειν παρακειται μοι το δε κατεργαζεσθαι το καλον ουχ ευρισκω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) οιδα γαρ οτι ουκ οικει εν εμοι τουτ εστιν εν τη σαρκι μου αγαθον το γαρ θελειν παρακειται μοι το δε κατεργαζεσθαι το καλον ουχ ευρισκω[]
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tē sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ou oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tE sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tē sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ouch euriskō oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tE sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ouch euriskO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tē sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ouch euriskō oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tE sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ouch euriskO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tē sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ouch euriskō oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tE sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ouch euriskO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Westcott/Hort (1881) - Transliterated oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tē sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ou oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tE sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tē sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ou oida gar oti ouk oikei en emoi tout estin en tE sarki mou agathon to gar thelein parakeitai moi to de katergazesthai to kalon ou Latin: Biblia Sacra Vulgata scio enim quia non habitat in me hoc est in carne mea bonum nam velle adiacet mihi perficere autem bonum non invenio Biblos.com Online Bible |