Romans 7:23

<< Romans 7:23 >>

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με εν τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσί μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσί μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με {VAR1: [εν] } {VAR2: εν } τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort
βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με [εν] τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με εν τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με εν τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Textus Receptus (1550)
βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
blepō de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tō nomō tou noos mou kai aichmalōtizonta me en tō nomō tēs amartias tō onti en tois melesin mou
blepO de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tO nomO tou noos mou kai aichmalOtizonta me en tO nomO tEs amartias tO onti en tois melesin mou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
blepō de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tō nomō tou noos mou kai aichmalōtizonta me en tō nomō tēs amartias tō onti en tois melesin mou
blepO de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tO nomO tou noos mou kai aichmalOtizonta me en tO nomO tEs amartias tO onti en tois melesin mou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
blepō de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tō nomō tou noos mou kai aichmalōtizonta me tō nomō tēs amartias tō onti en tois melesin mou
blepO de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tO nomO tou noos mou kai aichmalOtizonta me tO nomO tEs amartias tO onti en tois melesin mou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
blepō de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tō nomō tou noos mou kai aichmalōtizonta me tō nomō tēs amartias tō onti en tois melesin mou
blepO de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tO nomO tou noos mou kai aichmalOtizonta me tO nomO tEs amartias tO onti en tois melesin mou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
blepō de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tō nomō tou noos mou kai aichmalōtizonta me [en] tō nomō tēs amartias tō onti en tois melesin mou
blepO de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tO nomO tou noos mou kai aichmalOtizonta me [en] tO nomO tEs amartias tO onti en tois melesin mou

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
blepō de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tō nomō tou noos mou kai aichmalōtizonta me {WH: [en] } {UBS4: en } tō nomō tēs amartias tō onti en tois melesin mou
blepO de eteron nomon en tois melesin mou antistrateuomenon tO nomO tou noos mou kai aichmalOtizonta me {WH: [en]} {UBS4: en} tO nomO tEs amartias tO onti en tois melesin mou

Romans 7:23 Hebrew Bible
אך ראה אני באברי חק אחר הלחם לחק שכלי ויוליכני שבי לתורת החטא אשר באברי׃

Romans 7:23 Aramaic NT: Peshitta
ܚܙܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܢܡܘܤܐ ܐܚܪܢܐ ܒܗܕܡܝ ܕܡܩܪܒ ܠܘܩܒܠ ܢܡܘܤܐ ܕܪܥܝܢܝ ܘܫܒܐ ܠܝ ܠܢܡܘܤܐ ܕܚܛܝܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗܕܡܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris meis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But I see another law in my members warring against the law of my mind and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members

Behold Body Bringing Captive Captivity Different Discover Dwells Everywhere Exists Flesh Law Leading Making Members Mind Opposition Prisoner Servant Sin Understanding Waging War Warring Within Working

Body Captive Captivity Different Discover Dwells Everywhere Exists Flesh Law Making Members Mind Opposition Prisoner Servant Sin Understanding Waging War Warring Within Work Working

Body Captive Captivity Different Discover Dwells Everywhere Exists Flesh Law Making Members Mind Opposition Prisoner Servant Sin Understanding Waging War Warring Within Work Working