Romans 9:28

<< Romans 9:28 >>

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
λογον γαρ συντελων και συντεμνων εν δικαιοσυνη οτι λογον συντετμημενον ποιησει κυριος επι της γης

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ἐν δικαιοσύνῃ, ὅτι λόγον συντετμημένον ποιήσει Κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ἐν δικαιοσυνῃ ὅτι λόγον συντετμημένον ποιήσει κύριος ἐπὶ τῆς γῆς


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
λογον γαρ συντελων και συντεμνων ποιησει κυριος επι της γης

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Westcott/Hort
λογον γαρ συντελων και συντεμνων ποιησει κυριος επι της γης

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
λογον γαρ συντελων και συντεμνων ποιησει κυριος επι της γης

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λογον γαρ συντελων και συντεμνων εν δικαιοσυνη οτι λογον συντετμημενον ποιησει κυριος επι της γης

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
λογον γαρ συντελων και συντεμνων εν δικαιοσυνη οτι λογον συντετμημενον ποιησει κυριος επι της γης

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λογον γαρ συντελων και συντεμνων εν δικαιοσυνη οτι λογον συντετμημενον ποιησει κυριος επι της γης[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
logon gar suntelōn kai suntemnōn poiēsei kurios epi tēs gēs
logon gar suntelOn kai suntemnOn poiEsei kurios epi tEs gEs

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
logon gar suntelōn kai suntemnōn en dikaiosunē oti logon suntetmēmenon poiēsei kurios epi tēs gēs
logon gar suntelOn kai suntemnOn en dikaiosunE oti logon suntetmEmenon poiEsei kurios epi tEs gEs

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
logon gar suntelōn kai suntemnōn en dikaiosunē oti logon suntetmēmenon poiēsei kurios epi tēs gēs
logon gar suntelOn kai suntemnOn en dikaiosunE oti logon suntetmEmenon poiEsei kurios epi tEs gEs

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
logon gar suntelōn kai suntemnōn en dikaiosunē oti logon suntetmēmenon poiēsei kurios epi tēs gēs
logon gar suntelOn kai suntemnOn en dikaiosunE oti logon suntetmEmenon poiEsei kurios epi tEs gEs

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
logon gar suntelōn kai suntemnōn poiēsei kurios epi tēs gēs
logon gar suntelOn kai suntemnOn poiEsei kurios epi tEs gEs

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
logon gar suntelōn kai suntemnōn poiēsei kurios epi tēs gēs
logon gar suntelOn kai suntemnOn poiEsei kurios epi tEs gEs

Romans 9:28 Hebrew Bible
כי כלה ונחרצה אדני עשה בקרב הארץ׃

Romans 9:28 Aramaic NT: Peshitta
ܡܠܬܐ ܓܪܡ ܘܦܤܩ ܘܢܥܒܕܝܗ ܡܪܝܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
verbum enim consummans et brevians in aequitate quia verbum breviatum faciet Dominus super terram

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For he will finish the work and cut it short in righteousness because a short work will the Lord make upon the earth

Accomplish Brief Bringing Cut Cutting Dispatch Effect Efficacious Execute Finality Finish Finishing Hold Making Matter Putting Quickly Reckoning Righteousness Rigor Sentence Short Speed Thoroughly

Brief Carry Cut Cutting Dispatch Earth Effect Efficacious End Execute Finish Finishing Hold Making Putting Quickly Reckoning Righteousness Rigor Sentence Short Speed Thoroughly Word Work

Brief Carry Cut Cutting Dispatch Earth Effect Efficacious End Execute Finish Finishing Hold Making Putting Quickly Reckoning Righteousness Rigor Sentence Short Speed Thoroughly Word Work