
King James Bible with Strong's Numbers But the voice answered me again __ from heaven What God hath cleansed that call not thou commonGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers ἀπεκρίθη δὲ φωνὴ ἐκ δευτέρου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου New American Standard Bible (©1995) "But a voice from heaven answered a second time, 'What God has cleansed, no longer consider unholy.' Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit autem vox secundo de caelo quae Deus mundavit tu ne commune dixeris Greek NT: Tischendorf 8th Edition ἀπεκρίθη δὲ φωνὴ ἐκ δευτέρου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Westcott / Hort (1881) απεκριθη δε εκ δευτερου φωνη εκ του ουρανου α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants απεκριθη δε {WH: εκ δευτερου φωνη } {UBS4: φωνη εκ δευτερου } εκ του ουρανου α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek: Modern Και η φωνη μοι απεκριθη εκ δευτερου εκ του ουρανου· Οσα ο Θεος εκαθαρισε, συ μη λεγε βεβηλα. Hebrew: Modernויענני הקול שנית מן השמים ויאמר את אשר טהר האלהים אתה אל תטמאנו׃
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |