
King James Bible with Strong's Numbers And the voice spake unto him again __ the second time What God hath cleansed that call not thou commonGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν, ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου New American Standard Bible (©1995) Again a voice came to him a second time, "What God has cleansed, no longer consider unholy." Latin: Biblia Sacra Vulgata et vox iterum secundo ad eum quae Deus purificavit ne tu commune dixeris Greek NT: Tischendorf 8th Edition καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν, ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Westcott / Hort (1881) και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants και φωνη παλιν εκ δευτερου προς αυτον α ο θεος εκαθαρισεν συ μη κοινου Greek: Modern Και παλιν εκ δευτερου εγεινε φωνη προς αυτον· Οσα ο Θεος εκαθαρισε, συ μη λεγε βεβηλα. Hebrew: Modernויהי עוד קול אליו פעם שנית לאמר את אשר טהר האלהים אתה אל תטמאנו׃
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |