Hebrews 9:22
<< Hebrews 9:22 >>
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
καὶ σχεδὸν ἐν αἵματι πάντα καθαρίζεται κατὰ τὸν νόμον καὶ χωρὶς αἱματεκχυσίας οὐ γίνεται ἄφεσις.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καί σχεδόν ἐν αἷμα πᾶς καθαρίζω κατά νόμος καί χωρίς αἱματεκχυσία οὐ γίνομαι ἄφεσις

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ σχεδὸν ἐν αἵματι πάντα καθαρίζεται κατὰ τὸν νόμον, καὶ χωρὶς αἱματεκχυσίας οὐ γίνεται ἄφεσις.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ σχεδὸν ἐν αἵματι πάντα καθαρίζεται κατὰ τὸν νόμον καὶ χωρὶς αἱματεκχυσίας οὐ γίνεται ἄφεσις


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Westcott/Hort
και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις[]


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chōris aimatekchusias ou ginetai aphesis
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chOris aimatekchusias ou ginetai aphesis

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chōris aimatekchusias ou ginetai aphesis
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chOris aimatekchusias ou ginetai aphesis

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chōris aimatekchusias ou ginetai aphesis
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chOris aimatekchusias ou ginetai aphesis

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chōris aimatekchusias ou ginetai aphesis
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chOris aimatekchusias ou ginetai aphesis

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chōris aimatekchusias ou ginetai aphesis
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chOris aimatekchusias ou ginetai aphesis

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chōris aimatekchusias ou ginetai aphesis
kai schedon en aimati panta katharizetai kata ton nomon kai chOris aimatekchusias ou ginetai aphesis

Hebrews 9:22 Hebrew Bible
וכמעט הכל יטהר בדם על פי התורה ואין כפרה בלי שפיכת דם׃

Hebrews 9:22 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܟܠܡܕV ܒܕܡܐ ܗܘ ܡܬܕܟܐ ܒܢܡܘܤܐ ܘܕܠܐ ܫܘܦܥ ܕܡܐ ܠܝܬ ܫܘܒܩܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissio

Biblos.com Online Bible